Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devrait accélérer " (Frans → Engels) :

Le Conseil partage l'avis de la Cour selon lequel la Commission devrait accélérer l'analyse et la mise en place des modalités d'application accompagnant les nouveaux programmes de dépenses, et fournir en temps voulu aux pays candidats le maximum d'orientations et de conseils techniques de façon à les aider à faire les engagements nécessaires.

The Council shares the Court's view that the Commission should speed up the analysis and setting-up of the implementing arrangements accompanying the new expenditure programmes, and provide candidate countries with the maximum guidance and technical advice in time to help them make the necessary commitments.


Le coordonnateur européen, qui agira au nom de la Commission, devrait accélérer la mise en œuvre des projets d’intérêt commun.

The European Coordinator acts in the name of and on behalf of the Commission and should work to speed up the implementation of the projects of common interest.


Elle dessine les contours d’une recommandation que la Commission devrait adopter au second semestre de 2009, et qui énoncera les tâches, les objectifs et les délais impartis aux acteurs privés et aux États membres pour accélérer les progrès dans ce sens.

It provides the background to a Recommendation to be adopted by the Commission in the second half of 2009. The Recommendation will set out tasks, targets and timelines, for industry stakeholders and Member States to accelerate progress towards these ends.


Pour y parvenir, la nouvelle approche européenne de RI sur l'énergie[28] devrait accélérer la transformation du système énergétique, en s'appuyant sur Horizon 2020, et en associant tous les États membres, les parties prenantes et la Commission.

To achieve this, the new European energy RI approach[28] should accelerate energy system transformation. This should build on Horizon 2020 and involve all Member States, stakeholders and the Commission.


Elle indique aussi que, pour aider les États membres à respecter les engagements de l'Union en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, la Commission devrait proposer des mesures renforcées ou nouvelles en vue d'accélérer l'amélioration de l'efficacité énergétique, au plus tard le 31 décembre 2012.

It also states that, to help Member States meet the Union’s greenhouse gas emission reduction commitments, the Commission should propose, by 31 December 2012, strengthened or new measures to accelerate energy efficiency improvements.


La Commission devrait accélérer ses travaux afin d'achever sa stratégie pour les services et les mesures que le Conseil lui a demandé de prendre dans ses conclusions du 14 novembre 2002 pour éliminer les obstacles à la prestation transfrontière de services en tenant compte des exigences de protection des consommateurs.

The Commission should accelerate work to complete its Services Strategy and the actions requested by the Council in its Conclusions of 14 November 2002 to remove obstacles to the cross-border provision of services, taking into account the requirements of consumer protection.


La Commission endosse ses responsabilités en la matière et l'Europe des entreprises devrait accélérer sa prise de conscience pour en faire de même: en travaillant en association étroite, nous aurions une opportunité unique de renforcer le gouvernement d'entreprise européen - et d'en faire ainsi un modèle pour le reste du monde".

The Commission is shouldering its responsibilities: Corporate Europe must shape up and do the same. Working in partnership, we have a unique opportunity to strengthen European corporate governance and to be a model for the rest of the world".


DES MESURES COMMERCIALES EN CAS D'ECHEC DES NEGOCIATIONS Si la Communauté ne parvenait pas à conclure de tels arrangements, elle serait placée devant plusieurs possibilités: - elle devrait accélérer et renforcer la restructuration de l'industrie de la construction navale et cela entraînerait nécessairement l'élimination d'une grande partie des chantiers dans les Etats membres; Ceci ne sauverait pas nécessairement cette industrie communautaire et il mettrait en péril l'industrie sous-traitant; - elle pourrait être conduite à renforcer et à moduler ses aides en recourant à l'alignement plus ou moins systématique et g ...[+++]

TRADE MEASURES IF THE NEGOTIATIONS FAIL : If the Community were to fail to conclude such arrangements, several possibilities would be open to it : - it would have to speed up and intensify the restructuring of the shipbuilding industry, which would necessarily entail the closure of a large proportion of shipyards in the Member States; this would not necessarily save this Community industry and will endanger de subcontracting industry; - it could decide to strengthen and modulate its aids by aligning more or less sysmatically and globally on the prices charged by the countries in the Far East; this would be a very expensive alternative. The Commission therefore ...[+++]


La Commission a adopté aujourd'hui une proposition de décision du Conseil Européen qui devrait accélérer considérablement l'introduction coordonnée de la télévision de haute définition (HDTV) en Europe*.Le projet de décision demande à la Commission de préparer un plan d'action en vue de l'introduction de la télévision de haute définition.

(1) The Commission adopted today a proposal presented by Vice-President K.H. Narjes and Commissioner C. Ripa di Meana for a Council decision which is expected to considerably accelerate the coordinated introduction of High Definition Television (HDTV) in Europe. The draft decision requests the Commission to prepare an Action Plan for the introduction of HDTV.


Les recommandations du Groupe se fondent sur cette proposition centrale et peuvent se résumer comme suit : - tout d'abord, l'exécution du programme d'achèvement du marché intérieur dans les délais fixés exige un recours plus systématique au principe de la reconnaissance mutuelle des réglementations nationales, un choix plus sélectif des domaines prioritaires, une législation communautaire moins complexe et des solutions efficaces à ce qui apparaît comme un sérieux problème d'observance de la loi communautaire; en aucun cas, la limite de 1992 ne devrait être reculée; - deuxièmement, la coordination des politiques monétaires et les mécan ...[+++]

The recommendations of the group are based on this central proposition and can be summarized in the following points : i) the execution of the internal market programme within the deadline requires stronger reliance on the principle of mutual recognition of national regulations, a more selective choice of priority areas, a less complex Community legislation, and effective solutions for what is emerging as a serious problem of compliance with Community law. In no circumstances should the 1992 deadline be shifted; ii) monetary policy coordination and the mechanisms of the EMS have to be significantly strengthened if freedom of capital movements and exchange rate discipline are to survive and co-exist; iii) in a larger and more differentiate ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait accélérer ->

Date index: 2022-01-10
w