Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen pourraient jouer " (Frans → Engels) :

En troisième lieu, il conviendra d’engager une réflexion sur le renforcement du rôle que les organes européens (l’OLAF, Eurojust et un éventuel Parquet européen) pourraient jouer, successivement ou simultanément, pour améliorer les enquêtes, les poursuites et l’assistance dans les affaires d’infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union.

Thirdly a reflection will be conducted on the strengthening of the role that bodies at a European level, including OLAF, Eurojust and – alternatively or cumulatively – a possible European Public Prosecutor’s Office, may play to better investigate, prosecute and assist in cases of crime at the expense of EU public money.


- Explorer le rôle que les associations industrielles au niveau national et européen pourraient jouer dans la promotion de la prise de conscience et de l'utilisation des bonnes pratiques de gestion de la R D.

- Exploring the role that industrial associations at national and European levels could play in promoting awareness and the use of good RD management practices.


De tels systèmes de références scientifiques communs européens (SRSCE) pourraient jouer un rôle de soutien dans l'identification des problèmes, la définition des politiques ou la mise en oeuvre à long terme de réglementations.

Such European Common Scientific Reference Systems (ECSRS) could play a supporting role in problem identification, policy-shaping, or long-term implementation of regulations.


Le Conseil européen réuni à Stockholm en mars 2001 a annoncé qu'il examinerait au printemps 2002 le rôle que les écotechnologies pourraient jouer en faveur de la croissance et de l'emploi.

The European Council, meeting in Stockholm in March 2001, announced that it would review the contribution that environmental technology can make to promoting growth and employment in Spring 2002.


À cet effet, un groupe de travail "Restructuration" pourrait être créé et les Fonds structurels européens pourraient jouer un rôle plus important dans les processus de restructuration.

This could be done by creating a Restructuring Task Force and giving a stronger role to the EU Structural Funds in restructuring procedures.


Les groupes politiques au Parlement européen pourraient jouer un rôle très important dans ce processus en promouvant la participation des femmes dans la vie publique, par exemple en encourageant celles-ci à se présenter aux élections parlementaires européennes et nationales.

The political groups in the European Parliament could play a very important role in the process by promoting women’s participation in public life, for example, by encouraging women to stand as candidates in elections for the European Parliament and national parliaments.


29. souligne l'importance de l'innovation pour les PME et les difficultés qu'il y a à tirer parti des possibilités de recherche; estime que les académies nationales des sciences et les instituts de recherche pourraient jouer un rôle afin de promouvoir l'innovation et de réduire les obstacles à la recherche pour les PME; estime que l'accent ne devrait pas être mis uniquement sur l'innovation hautement technologique, mais aussi sur l'innovation peu ou moyennement technologique, ou encore informelle; estime que l'Institut européen d'innovat ...[+++]

29. Stresses the importance of innovation for SMEs and the difficulties in taking advantage of research opportunities; considers that national academies of science and research institutes could play a role in driving innovation and reducing barriers to research for SMEs; believes that the focus should not only be on high-tech innovation, but that low and middle level of technology and informal innovation should also be considered; considers that the European Institute for Innovation and Technology could have an important role in boosting RD and innovation for SMEs; calls upon Member States to multiply initiatives that ...[+++]


29. souligne l'importance de l'innovation pour les PME et les difficultés qu'il y a à tirer parti des possibilités de recherche; estime que les académies nationales des sciences et les instituts de recherche pourraient jouer un rôle afin de promouvoir l'innovation et de réduire les obstacles pour les PME; estime que l'accent ne devrait pas être mis uniquement sur l'innovation hautement technologique, mais aussi sur l'innovation peu ou moyennement technologique, ou encore informelle; estime que l'Institut européen d'innovat ...[+++]

29. Stresses the importance of innovation for SMEs and the difficulties in taking advantage of research opportunities; considers that national academies of science and research institutes could play a role in driving innovation and reducing barriers to research for SMEs; believes that the focus should not only be on high-tech innovation, but that low and middle level of technology and informal innovation should also be considered; considers that the European Institute for Innovation and Technology could have an important role in boosting RD and innovation for SMEs; calls upon Member States to multiply initiatives that ...[+++]


Les partenaires sociaux au niveau européen et les autres parties prenantes concernées y compris les organismes d'éducation et de formation, auront un rôle particulier à jouer au niveau des initiatives de transparence qui, en temps utile, pourraient être intégrées dans l'Europass.

The social partners at European level and other relevant stakeholders, including education and training bodies, will have a particular role in terms of transparency initiatives that could be incorporated into Europass in due course.


Si telle n'était pas l'intention des personnes qui ont proposé cette résolution, si par manque d'expérience - et non pas, j'en suis sûr, faute de scrupules - on tentait de présenter devant ce Parlement une question interne, domestique - comme l'a, par ailleurs, reconnu le porte-parole des socialistes espagnols au congrès des députés ce week-end -, il est évident qu'ils ne pourraient pas compter sur le groupe du parti populaire européen pour jouer à ce jeu.

If this was not the intention of those who proposed this resolution, if through lack of experience – not through lack of scruples, I am sure – what was intended was to bring an internal, domestic affair before this Parliament – as the spokesman for the Spanish Socialists in the Spanish national parliament recognised at the weekend – then of course they cannot count on the Group of the European People’s Party to play this game.


w