Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En temps opportun
En temps utile
Information au moment opportun
Information communiquée dans les délais
Information d'actualité
Information diffusée en temps utile
Information disponible au bon moment
Information en temps opportun
Information en temps utile
Information fournie en temps opportun
Information occasionnelle
Publication en temps opportun
Publication rapide
Renseignements d'actualité
Renseignements opportuns
Temps d'exploitation
Temps utile
Temps utile d'absorption de l'eau
à temps

Vertaling van "temps utile pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en temps opportun | en temps utile

at the appropriate time | in due course | in due time | in timely fashion




publication rapide | information en temps utile | publication en temps opportun | information occasionnelle

timely disclosure


information au moment opportun | information en temps utile | information en temps opportun

timely disclosure


renseignements opportuns [ renseignements d'actualité | information diffusée en temps utile | information disponible au bon moment | information fournie en temps opportun | information communiquée dans les délais | information d'actualité ]

timely information


temps d'exploitation [ temps utile ]

operating time [ productive time ]


en temps utile [ à temps ]

in due time [ in a timely manner ]


l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement

the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration


temps utile d'absorption de l'eau

opportunity time for absorption of water


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’assurer l’égalité substantielle entre hommes et femmes, les États membres disposent d’une certaine marge d’appréciation : les autorités compétentes pourraient ainsi garantir le bon déroulement des cours déjà entamés et en même temps pourvoir à la formation complète des candidats en prévoyant, le cas échéant, pour une travailleuse qui revient d’un congé de maternité, des cours parallèles de récupération équivalents afin de lui permettre d’être admise, en temps utile, à l’exam ...[+++]

In order to achieve substantive equality between men and women, the Member States have a certain degree of discretion: the competent authorities could reconcile the requirement that candidates are fully trained with the female worker’s rights by providing, if appropriate, for a female worker who returns from maternity leave, equivalent parallel remedial courses enabling her to be admitted within the prescribed period to the examination and thereby to be promoted, without delay, to a higher grade.


La Cour des comptes devrait veiller à ce que celles de ses observations qui pourraient avoir un impact sur les comptes définitifs des contrôlés ou sur la légalité ou la régularité de leurs opérations sous-jacentes soient transmises à l'institution ou à l'organisme concerné en temps utile, afin de laisser aux contrôlés suffisamment de temps pour répondre à ces observations.

The Court of Auditors should ensure that any of its findings that could have an impact on the final accounts of auditees or the legality or regularity of their underlying transactions, are transmitted to the institution or body concerned in good time in order to allow such auditees sufficient time to address those findings.


La Commission a pour priorité de veiller à la mise en œuvre en temps utile des arrêts de la Cour de justice, d'autant plus que les projets qui échappent entre-temps à toute évaluation pourraient avoir des effets néfastes pour l’environnement.

Ensuring the timely follow up of Court rulings is a priority for the Commission, especially as projects that go ahead unchecked in the meantime could have a negative impact on the environment.


L'Agence devrait procéder en temps utile aux nécessaires évaluations de ses activités. Sur la base de ces évaluations, ses domaines de compétences, ses tâches et ses méthodes de travail pourraient être réexaminés.

The Agency should initiate the necessary evaluations of its activities in due time, on the basis of which the Agency's scope, tasks and working methods could be reviewed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle n'est pas appliquée en temps utile dans l'UE tout entière, les entreprises risquent de ne plus se trouver sur un pied d'égalité du point de vue des exigences et options en matière d'information financière et les investisseurs pourraient avoir plus de difficulté à comparer les résultats des sociétés.

If it is not applied on time across the EU, this could distort the level playing field for businesses in terms of financial reporting requirements and options and make it more difficult for investors to compare company results.


a considéré également que les travaux en cours dans le cadre du développement des règles d'adéquation des fonds propres et des normes comptables pourraient avoir des incidences importantes, qu'ils méritaient dès lors une attention soutenue et qu'ils devraient faire l'objet, le cas échéant, de mesures appropriées en temps utile.

Considered also that ongoing work in the context of developing rules on capital adequacy and accounting standards could have important implications, and so merited continued attention and, if necessary, appropriate action in due course.


En temps utile, environ 5 000 ou 6 000 terminaux et environ 15 000 utilisateurs pourraient être connectés à travers l'Union européenne, même avant l'augmentation escomptée suite à l'élargissement de l'Union.

In due course it is expected that some 5000 or 6000 terminals and some 15,000 users could be connected across the EU, even before the increase expected as a result of Enlargement of the EU.


Ils considèrent également que les informations sont fournies et mises à jour en temps utile et qu'elles sont précises et correctes. Toutefois, les informations sur les mesures antidumping pourraient être communiquées plus rapidement par la Commission aux Etats membres.

They also consider that information is provided and updated in good time and is precise and correct, although it is felt that the Commission could inform the Member States more rapidly about anti-dumping measures.


La présente décision n'affecte pas les exigences en matière de systèmes de management environnemental et d'audit qui pourraient être inscrites dans une future norme européenne et ne dispense pas de l'obligation de transposer telles quelles les normes européennes dans les normes nationales et d'abroger en temps utile les normes contraires aux normes européennes.

This Decision is without prejudice to the elaboration of requirements for environmental management and audit systems in any future European standard and does not constitute a dispensation from the obligation to transpose European standards as national standards without change, and to withdraw conflicting national standards in due time.


considérant que ces dispositions pourraient entraîner une interruption des importations de produits lorsqu'un pays tiers n'a pas introduit de demande d'inscription sur la liste visée à l'article 11 paragraphe 1 point a) en temps utile;

Whereas these provisions could lead to interruption of imports of products where a third country has not submitted in due time a request for entry in the list referred to in Article 11 (1) (a);


w