Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen est un échec total serait parfaitement erroné » (Français → Anglais) :

Dire que le modèle européen est un échec total serait parfaitement erroné.

To say that the European model completely failed is totally wrong.


Par exemple, il serait parfaitement normal pour une compagnie de théâtre, une troupe de danse, un orchestre symphonique d'être totalement financé par le gouvernement dans un contexte européen, ce qui n'est pas le modèle que nous utilisons au Canada et ce qui ne correspond pas du tout à ce que nous connaissons ici en Amérique du Nord.

For example, it would be perfectly normal for a theatre company, a dance company, a symphony, an orchestra to be totally funded by government in a European context, which is not the model we use in Canada and certainly not one we're familiar with in North America at all.


9. Par ailleurs, il serait totalement erroné de considérer que la démocratie peut être garantie et subsister sur des bases uniquement nationales et que son développement, au sens institutionnel et politique, n’est pas concevable aussi à l’échelle européenne, qu’il est impossible de combler le déficit démocratique de l’Union en renforçant ...[+++]

9. On the other hand, it would be totally wrong to consider that democracy can be guaranteed and exist only on national bases; that a development in democracy, in the institutional and political sense, is not feasible also at European level; that it is impossible to remedy the Union's democratic deficit also by strengthening the European Parliament and hence ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen est un échec total serait parfaitement erroné ->

Date index: 2024-09-15
w