Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également mettre davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Loi ayant pour objet de mettre à l'égal de la houille importée la houille canadienne servant à la fabrication du fer ou de l'acier

An Act to place Canadian Coal used in the manufacture of iron or steel on a basis of equality with imported coal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut également mettre davantage l'accent sur la prévention et la précaution.

There also needs to be a greater focus on prevention and precaution.


Les citoyens doivent à présent être mieux informés de ces changements, afin de ne pas hésiter à traverser les frontières pour leur évolution de carrière; il y a également lieu de mettre davantage l’accent sur l’accroissement de la transparence des vacances d’emploi dans l’ensemble de l’Union européenne.

Citizens must now be better informed of these changes to embrace with confidence cross-border career moves; more emphasis must also be put on raising the transparency of job vacancies across the EU.


estime que l'accès gratuit pour tous au haut débit, au moins dans les espaces publics, permettrait aux femmes de mettre davantage à profit les débouchés numériques et de renforcer leurs chances d'accéder au marché du travail, ce qui constituerait également un facteur d'inclusion et d'évolutions favorables sur le plan environnemental et économique; invite la Commission à reconnaître l'importance d'étendre sa stratégie numérique aux zones rurales afin qu'aucun habitant, féminin en particulier, ne soit exclu ni isol ...[+++]

Considers that access to free broadband for all, at least in public spaces, would improve possibilities for women to use digital opportunities and increase their chances to access the labour market, which would also contribute to increased social inclusion and positive developments with regard to environmental and economic matters; calls on the Commission to recognise the importance of extending its Digital Agenda to rural areas so that no citizens are excluded and isolated, in particular women, and digital opportunities are available to all.


Il y a également lieu de mettre davantage l’accent sur l’innovation en matière de protection civile, domaine où la création d’un centre de connaissances dans le cadre du Centre de coordination de la réaction d'urgence de l'UE, ainsi que la constitution d'une communauté d'utilisateurs, contribuera à l'élaboration d’une interface entre activités de recherche et utilisateurs finaux dans les États membres.

More focus on innovation is also needed in the area of civil protection, where the creation of a knowledge centre in the framework of the EU Emergency Response Coordination Centre, as well as the building of a community of users, will contribute to building an interface between research and end-users in Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Il faut également mettre davantage l'accent sur l'action rapide, afin d'atténuer les risques de survenance ou de reprise des conflits, par exemple par une utilisation efficace de l'analyse des risques de conflits.

6. More emphasis also needs to be put on taking early action, to mitigate the risks of outbreak and recurrence of conflicts, for example through the effective utilization of conflict risk analysis.


Le 8 mars 2011, la Commission a également adopté une «Feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050», dans laquelle elle constate la nécessité, de ce point de vue, de mettre davantage l'accent sur l'efficacité énergétique.

On 8 March 2011, the Commission also adopted a Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050, identifying the need from this perspective for more focus on energy efficiency.


Nous devons également mettre davantage l'accent sur l'aide à la reconstruction et au développement.

We must also shift our focus to reconstruction and development assistance.


Cette mesure vise également mettre davantage l'accent sur la durabilité rurale, à adapter les structures agricoles afin de garantir d'autres sources de revenu par la diversification des activités agricoles et, enfin, à améliorer l'équilibre écologique des zones rurales.

It also aims to strengthen the dimension of rural sustainability, to adapt farm structures with the aim of ensuring other sources of income through diversification of farm activities, and finally to improve the ecological balance of rural areas.


41. Le Conseil européen invite le Conseil ECOFIN à mettre en œuvre ses conclusions sur les mesures pratiques à adopter pour mettre davantage en relief le rôle coordinateur que doivent jouer les grandes orientations des politiques économiques, en étroite coopération avec les autres formations concernées du Conseil, tout en tenant compte également du lien entre politiques structurelles et politiques macro-économiques.

The European Council invites the ECOFIN Council to implement its conclusions on practical steps forward to enhance the coordinating role of the Broad Economic Policy Guidelines in close cooperation with the other relevant Council formations and by addressing the link between structural and macroeconomic policies.


Nous aimerions que le financement et les programmes répondent davantage aux besoins des Premières nations, besoins qui ont déjà été cernés par nos collectivités. Nous aimerions aussi que les Premières nations participent davantage aux programmes, que les fonds et les programmes soient plus accessibles, et qu'on informe davantage les Premières nations sur la façon d'y avoir accès (1545) L'alphabétisation en milieu de travail devrait également mettre l'accent sur l'apprentissage des langues.

We would like to see more first nation participation and the availability of funding and programming to those first nations, and more information to them on how to access it (1545) Workplace literacy should also include language programming.




D'autres ont cherché : également mettre davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également mettre davantage ->

Date index: 2021-02-03
w