Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel système européen devrait ressembler » (Français → Anglais) :

Avant d'envisager ce à quoi un tel système européen devrait ressembler et quels problèmes doivent être résolus pour en établir les divers composants, il est nécessaire de comprendre les processus fondamentaux qui constituent un système de gestion de la sécurité.

Before considering what such an EU system should look like, and what problems need to be overcome in establishing the various components, it is necessary to understand the fundamental processes that make up a safety management system.


36. est d'avis que le nouveau système, comme ce fut le cas par le passé avec les produits agroalimentaires, devrait représenter une garantie immédiatement perceptible pour les consommateurs qui recherchent des produits de qualité en termes d'authenticité et d'origine et qui ont un lien fort avec un territoire géographique donné, attesté par des informations claires et fiables; estime qu'un tel système européen unique de protection ...[+++]

36. Considers that the new system, as happened in the past with agri-food products, should represent a guarantee which is intuitively perceptible to consumers who seek high-quality products in terms of authenticity and origin which have a strong link to the geographical area concerned and are supported by reliable and clear information; believes that the effectiveness of such a single European system of protection of geographical ...[+++]


36. est d'avis que le nouveau système, comme ce fut le cas par le passé avec les produits agroalimentaires, devrait représenter une garantie immédiatement perceptible pour les consommateurs qui recherchent des produits de qualité en termes d'authenticité et d'origine et qui ont un lien fort avec un territoire géographique donné, attesté par des informations claires et fiables; estime qu'un tel système européen unique de protection ...[+++]

36. Considers that the new system, as happened in the past with agri-food products, should represent a guarantee which is intuitively perceptible to consumers who seek high-quality products in terms of authenticity and origin which have a strong link to the geographical area concerned and are supported by reliable and clear information; believes that the effectiveness of such a single European system of protection of geographical ...[+++]


37. est d'avis que le nouveau système, comme ce fut le cas par le passé avec les produits agroalimentaires, devrait représenter une garantie immédiatement perceptible pour les consommateurs qui recherchent des produits de qualité en termes d'authenticité et d'origine et qui ont un lien fort avec un territoire géographique donné, attesté par des informations claires et fiables; estime qu'un tel système européen unique de protection ...[+++]

37. Considers that the new system, as happened in the past with agri-food products, should represent a guarantee which is intuitively perceptible to consumers who seek high-quality products in terms of authenticity and origin which have a strong link to the geographical area concerned and are supported by reliable and clear information; believes that the effectiveness of such a single European system of protection of geographical ...[+++]


10. est d'avis que le nouveau système devrait, comme cela a été progressivement le cas pour les produits agroalimentaires, offrir, quant à la qualité, à l'authenticité et à l'origine des produits – en lien fort avec un territoire – une garantie qui sera perçue intuitivement par les consommateurs et attestée par des informations claires et fiables; estime qu'un tel système européen unique de protection des indications géographiques pour les produits non agricoles ne sera efficace que si les producteurs et les cons ...[+++]

10. Considers that the new system, as happened in the past with agrofood products, should represent a guarantee which is intuitively perceptible to consumers who seek high-quality products, regarding authenticity and origin with a strong link to the geographical area, and on the basis of reliable and clear information; believes that the effectiveness of such a single European system of protection of geographical indications will d ...[+++]


3.3 Le CESE accueille avec satisfaction le fait que la Commission précise clairement que la création d'un tel système ne devrait priver ni les consommateurs, ni les commerçants, de leurs droits à demander réparation devant les tribunaux, s'ils le souhaitent, et que le système ne devrait pas non plus se substituer au fonctionnement normal des procédures judiciaires.

3.3 The EESC welcomes the Commission's clear statement that the creation of such a system should not deprive consumers or traders of their rights to seek redress before the courts, should they wish to do so, or replace the normal operation of judicial processes.


Vu l'efficacité avérée du TFTP américain, le futur système européen devrait contribuer grandement aux efforts déployés pour couper l'accès des terroristes aux sources de financement et aux substances CBRN, et suivre leurs transactions.

[4] Given the proven effectiveness of the US TFTP, a European system is expected to contribute significantly to efforts to cut off terrorists' access to funding and materials and follow their transactions.


Selon la Commission, un tel système ne devrait avoir qu'une fonction de contrôle; les transactions financières devraient être réalisées directement entre les parties concernées.

The Commission considers that such a system should only have a control function; financial transactions should be conducted directly between the parties involved.


J’ai le sentiment que l’échange de données relève plus d’une question politique que technique. En effet, s’il existe une volonté politique concrète, la Commission devrait activer la mise en place d’un système adéquat de technologie de l’information car, comme chacun le sait, nous sommes à l’ère de l’information et la création d’un tel système ne devrait pas poser de difficultés majeures.

I have the feeling that the exchange of data is more a political than a technical question, for if serious political will exists, then the Commission should speed up the construction of an adequate information technology system, since it is clear to anyone that we are in the information age and that construction of an adequate information technology system cannot be such a complicated issue.


Un tel système ne devrait pas avoir d'impact sur les questions relatives aux différentes règles sur la qualité d'auteur ou l'utilisation des droits conformément aux règles sur les droits d'auteur mais pourrait viser à fournir certaines informations sur les oeuvres audiovisuelles ayant fait l'objet d'un enregistrement.

Such a scheme should not impact on questions relating to different rules on authorship or on the use of rights in line with copyright rules, but could aim to provide certain information relating to the audiovisual works registered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel système européen devrait ressembler ->

Date index: 2024-02-10
w