Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen devrait proposer » (Français → Anglais) :

Enfin, le Parlement européen a proposé [70] l'instauration d'un "test de compatibilité" avec le marché intérieur, auquel devrait satisfaire toute réglementation adoptée au niveau national.

Finally, the European Parliament has suggested [70] the introduction of an Internal Market "compatibility test" to be applied to all legislation adopted at national level.


Le Conseil européen devrait indiquer que la levée du blocage dans ce domaine est une priorité élevée et charger le Conseil et la Commission de proposer des solutions dans un délai qu'il pourrait fixer.

The European Council should indicate that breaking the logjam in this area is a high priority and task the Council and the Commission to come forward with solutions within a time frame which it could set.


En avril 2000, le Médiateur européen a proposé aux institutions un code de bonne conduite administrative, convaincu que le même code devrait s'appliquer à l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union.

In April 2000, the European Ombudsman proposed to the institutions a Code of Good Administrative Behaviour in the belief that the same code should apply to all Union institutions, bodies, offices and agencies.


C. considérant que le traité de Lisbonne dispose que le Conseil européen devrait tenir compte du résultat des élections au Parlement européen avant de proposer un candidat à la présidence de la Commission et qu'il devrait consulter le Parlement européen nouvellement constitué à cet égard;

C. whereas the Treaty of Lisbon lays down that the European Council should take into account the result of the elections to the European Parliament and should consult the new Parliament before it proposes a candidate for President of the European Commission;


C. considérant que le traité de Lisbonne dispose que le Conseil européen devrait tenir compte du résultat des élections au Parlement européen avant de proposer un candidat à la présidence de la Commission et qu'il devrait consulter le Parlement européen nouvellement constitué à cet égard;

C. whereas the Treaty of Lisbon lays down that the European Council should take into account the result of the elections to the European Parliament and should consult the new Parliament before it proposes a candidate for President of the European Commission;


30. prend acte du fait que l'accord franco-britannique du 2 novembre 2010 sur la coopération dans le domaine de la sécurité et de la défense a été initié en-dehors du cadre du traité UE; espère néanmoins que cette tentative de collaboration franco-britannique, la dernière en date, pourra servir de catalyseur pour progresser au niveau européen conformément au cadre institutionnel de l'Union et aux exigences logiques de rationalisation, d'interopérabilité et de rapport coût-efficacité; dans ce contexte, souligne que l'AED devrait apporter son soutie ...[+++]

30. Takes note that the Franco-British agreement of 2 November 2010 on security and defence cooperation has been indeed launched outside the framework of the Treaty on European Union; hopes nevertheless that this latest attempt at Franco-British collaboration can act as a catalyst for further progress at European level in line with the Union's institutional framework and the logical requirements of rationalisation, interoperability and cost-effectiveness; underlines that the EDA should play a supportive role in this context; considers that the current Franco-British defence cooperation should provide ...[+++]


Le Parlement européen devrait proposer que des marges suffisantes soient garanties.

The European Parliament should propose that sufficient margins are guaranteed.


Afin de promouvoir l'objectif visant à contribuer à ce que le citoyen dispose d'informations facilement accessibles sur l'état et les tendances de l'environnement, et à accroître d'une manière générale la sensibilisation à l'environnement, le PRTR européen devrait proposer des liens vers d'autres bases de données similaires dans les États membres, les États tiers et les organisations internationales.

In order to further promote the objective of supporting the provision of accessible information to citizens on the state and trends of the environment as well as the general raising of environmental awareness, the European PRTR should contain links to other similar databases in Member States, non-Member States and international organisations.


(8) Afin de promouvoir l'objectif visant à contribuer à ce que le citoyen dispose d'informations facilement accessibles sur l'état de l'environnement et les tendances dans ce domaine, et à accroître d'une manière générale la sensibilisation à l'environnement, le PRTR européen devrait proposer des liens vers d'autres bases de données similaires dans les États membres, les États tiers et les organisations internationales.

(8) In order to further promote the objective of supporting the provision of accessible information to citizens on the state on trends of the environment as well as the general raising of environmental awareness, the European PRTR should contain links to other similar databases in Member States, non-Member States and international organisations.


Leur schéma directeur sur l'espace unique de paiement européen devrait proposer aux pouvoirs publics, institutions européennes incluses, toute une série de critères ou d'initiatives juridiques qu'il leur paraît souhaitable d'adopter.

Their "Blueprint" on the Single European Payment Area (SEPA) is expected to contain a range of legal prerequisites or desirable developments addressed to public authorities, incl. European institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devrait proposer ->

Date index: 2024-06-28
w