La Charte des droits fondamentaux doit faire partie du futur traité constitutionnel européen - pas d'une future constitution - afin qu'il apparaisse clairement que l'Union européenne n'est pas un État, n'est pas un État national, mais qu'elle va sa propre voie.
The Charter of Fundamental Rights is to become part of a future European constitutional treaty – a constitutional treaty, mind you, not a constitution –, in order to make it perfectly clear that the European Union is not a state, it is not a nation state; on the contrary, the European Union goes its own separate way.