Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen ait récemment » (Français → Anglais) :

7. se félicite de la décision du Conseil européen de signer les chapitres politiques de l'accord d'association avant l'élection présidentielle en Ukraine; se félicite de l'engagement du Conseil européen à veiller à ce que l'Union européenne adopte unilatéralement des mesures qui permettront à l'Ukraine de tirer largement profit des avantages que comporte l'accord de libre-échange approfondi et complet, tels l'application de dispositions relatives à l'importation de biens, notamment la réduction des droits de douane et l'ouverture des contingents tarifaires; réitère que les parties en suspens de l'accord d'association et de l'accord de ...[+++]

7. Welcomes the decision of the European Council to sign the political chapters of the Association Agreement before the presidential elections in Ukraine; welcomes the European Council’s commitment to ensuring that the EU unilaterally adopts measures that will allow Ukraine to benefit substantially from the advantages offered in the Deep and Comprehensive Trade Area, such as the application of provisions related to the import of goods by reducing tariffs and opening tariff rate quotas; reiterates that the outstanding parts of the AA/DCFTA should be signed as soon as possible; insists on the need for clear signals demonstrating to Russ ...[+++]


24. se félicite que le Conseil ait récemment reconnu que l'accord d'association, y compris un accord de libre-échange approfondi et complet, ne constitue pas l'objectif final de la coopération UE – Ukraine; souligne que l'Union européenne est prête à signer l'accord d'association/accord de libre-échange approfondi et complet dès que la crise politique actuelle sera résolue et que les nouvelles autorités ukrainiennes seront prêtes à envisager une perspective européenne sérieuse; souligne en outre, que l'article 49 du traité sur l'Union européenne se réfère à tous les États européens ...[+++]

24. Welcomes the recent recognition by the Council that the Association Agreement, including a DCFTA, does not constitute the final goal in EU–Ukraine cooperation; points out that the EU stands ready to sign the AA/DCFTA as soon as the current political crisis is resolved and the new Ukrainian authorities are ready for a serious European perspective; stresses furthermore that Article 49 TEU refers to all European States, including Ukraine, which may apply to become a Member of the Union, provided that it adheres to the principles of democracy, respects fundamental freedoms and human and minority rights, and ensures the rule of law;


Je suis heureux que la commission temporaire sur le changement climatique du Parlement européen ait récemment approuvé une ligne dure pour toutes nos négociations lors de la Conférence sur le climat à Bali en décembre.

I am pleased that the European Parliament Temporary Committee on Climate Change has recently approved a strong line for our negotiations at the Bali Climate Conference in December.


Je suis heureux que la commission temporaire sur le changement climatique du Parlement européen ait récemment approuvé une ligne dure pour toutes nos négociations lors de la Conférence sur le climat à Bali en décembre.

I am pleased that the European Parliament Temporary Committee on Climate Change has recently approved a strong line for our negotiations at the Bali Climate Conference in December.


Vous savez, si une multitude de pays européens peuvent négocier des ententes multilatérales pour faire fonctionner la chose.En dépit du fait que les Balkans soient une région du monde qui ait vécu des conflits physiques aussi récemment qu'il y a 10 ou 15 ans, l'on peut toujours monter à bord d'un train au Kosovo et se rendre à Londres sans papiers.

You know, if a multitude of countries in the EU can figure out multilateral agreements in order to make this work.Considering it's an area of the world that has had physical conflict as late as 10, 15 years ago, in the Balkans, you can still get on a train from Kosovo and go to London without papers.


Bien que le Parlement européen ait récemment invité instamment tous les États membres à étendre le mariage et l'adoption aux couples gays et lesbiens, il n'y a pas eu en conséquence de reconnaissance des couples de même sexe dans les propositions législatives sur l'asile et l'immigration et sur la liberté de circulation.

Though the European Parliament has recently urged all member States to open marriage and adoption to gay and lesbian couples, there has been no consistent recognition of same-sex relationships in recent legislative developments on asylum and immigration or on the rights of free movement.


On peut dès lors se réjouir que dans les "perspectives financières 2007–2013" ait été prévue pour la première fois une dotation budgétaire importante pour financer les politiques européennes d’immigration, qui inclue un Fonds européen pour l’intégration, permettant la mise en œuvre du programme pour l'intégration récemment adopté par l’UE.

It is therefore encouraging to note that the financial perspective for 2007-2013 includes for the first time a substantial budget allocation for funding European immigration policies, including a European Integration Fund, enabling implementation of the integration programme recently adopted by the EU.


SE FÉLICITE, à cet égard, que la Commission ait récemment fait connaître son intention de proposer au Parlement européen et au Conseil la prorogation du programme «Douane 2002», en vue de poursuivre l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur;

WELCOMES in this context that the Commission has recently made known its intention to make a proposal to the European Parliament and the Council for a prolongation of the Customs 2002 programme, with a view to further improving the functioning of the internal market;


Un des plus beau messages, de ce point de vue, qu'il nous ait été donné d'entendre récemment, est celui adressé par le Président Vaclav Havel au Parlement européen: "Je ne conçoit pas - dit-il - l'Union européenne comme un super-Etat monstrueux, dissolvant progressivement l'identité des composantes variées de l'Europe - Nations, Etats, ethnies, cultures, régions.

One of the finest sentiments of this kind, which it has been our privilege to hear, was addressed to us recently by President Vaclav Havel speaking in the European Parliament : "I do not perceive the European Union as a monstrous super state in which the autonomy of all the various nations, states, ethnic groups, cultures and regions of Europe gradually would be dissolved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen ait récemment ->

Date index: 2024-04-12
w