Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe devrait également inciter davantage » (Français → Anglais) :

L’augmentation de la fréquence et de l’intensité des catastrophes en Europe devrait également inciter davantage les États membres à investir dans des systèmes leur permettant de s’y préparer et de renforcer leur capacité.

The increased frequency and intensity of disasters in Europe should also provide further incentives for Member States to invest in preparedness and build up their capacity.


C’est très bien que nous parlions ici de grandes stratégies, de plans de développement et de programmes mythiques: l’Europe devrait aussi investir davantage dans la recherche et la prévention du risque hydrogéologique, promouvoir un aménagement du territoire responsable et fournir des incitations à l’utilisation et au développement de systèmes d’alerte précoce.

It is all very well for us to sit here talking about great strategies, development plans and mythical programmes: Europe should also invest more in the research and prevention of hydrogeological risk, promote responsible land planning and provide incentives for the use and development of early warning systems.


Accroître la concurrence pour faire baisser les prix, qui est un objectif fondamental de la stratégie numérique, devrait donc inciter davantage d'Européens à faire le choix de l'internet.

Enhancing competition to get the prices down, an important objective of the Digital Agenda, would therefore be likely to encourage more people to get an Internet connection.


Le nouveau protocole apporte des solutions aux problèmes techniques et prévoit une nouvelle procédure pour le traitement des différends techniques entre les parties. Cette évolution devrait assurément inciter davantage de navires à accéder aux zones de pêche, de plus en plus sûres, et donc offrir de meilleures garanties que dans le cadre de l’ancien protocole.

Since the new protocol has solved the technical problems and opened up a more secure procedure for settling technical differences between the parties, that will surely lead to a greater number of vessels wanting to access this fishing ground, which is becoming safer by the day, and therefore offering more guarantees, than in the previous protocol.


Il doit également inciter davantage de gens à faire carrière dans les divers métiers, en réduisant le coût des programmes d'apprentissage.

We also want to encourage more people to pursue a career in the trades by reducing the cost of apprenticeship programs.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens à féliciter chaleureusement les trois rapporteurs et je pense que cette coopération devrait également inciter la Commission et le Conseil à aller de l'avant en ce qui concerne les autres délibérations.

– (DE) Mr President, I would like to sincerely congratulate the three rapporteurs, and I believe that this cooperation between the Commission and the Council should set the pattern for future discussions.


Ce programme devrait également porter davantage sur les menaces que font peser les maladies transmissibles, y compris dans les pays candidats.

This programme should also give greater consideration to the risks arising from transmissible diseases, including in the candidate countries.


Le Luxembourg devrait également œuvrer davantage à l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail la disparité du taux d'emploi entre hommes et femmes est en effet de 24,8 points de pourcentage, soit l'un des écarts les plus élevés dans l'UE en améliorant les services permettant de concilier la vie familiale et professionnelle, en encourageant les femmes à reprendre un emploi après une longue période d'inactivité professionnelle et en adoptant des mesures visant à promouvoir l'égalité entre hom ...[+++]

With a gender gap in employment of 24.8 percentage points one of the highest in the EU Luxembourg should pursue its efforts to increase female participation in the labour market, by improving services that facilitate the reconciliation of work and family life, encouraging women to return to work after long periods, and by adopting measures to promote equality between women and men, particularly with regard to the gender pay gap.


Le programme d'échanges de jeunes "YES pour l'Europe" devrait également être adopté ; - les travaux seront poursuivis en vue de l'introduction d'une marque communautaire ainsi que de l'adaptation du droit communautaire de façon à créer un environnement favorable à la coopération entre entreprises ; - 4 - - des propositions seront présentées pour protéger la propriété intellectuelle (biotechnologie et logiciels) ; un livre vert sera également présenté en matière de droits d'auteur ; - la Co ...[+++]

The youth exchange scheme YES for Europe ought also to be adopted. - Work will go ahead on the introduction of a Community trade mark; and on the adaptation of company law, to provide an environment favourable to business cooperation. - 3 - - There will be proposals to protect intellectual property (biotechnology, integrated software) and a Green Paper on Copyright will be presented. - The Commission will put forward a proposal for directives flanking the major 1987 tax package.


Elle pourrait également inciter davantage les consommateurs à tenir compte du facteur coûts, ce qui à mon point de vue serait sain.

It might bring additional consumer pressure to bear on the cost side of the equation, which, from my point of view, would be healthy.


w