Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe consistant simplement » (Français → Anglais) :

La tâche de l’Europe consiste simplement à soutenir Washington de manière responsable et fiable.

Europe’s task is simply to support Washington in a responsible and dependable way.


Ceci devient un objectif absolument stratégique qui, toutes choses considérées, consiste simplement en la structuration de l’Europe, puisque historiquement, la structuration de l’État moderne s’est appuyée sur le développement des communications et des connexions routières, ferroviaires et aussi maritimes.

This is becoming an absolutely strategic objective, which, all things considered, is simply the structuring of Europe, because historically, the structuring of the modern state was done on the basis of developing communications, roads, railways, and also maritime connections.


Pour parvenir à un tel consensus, il est nécessaire de faire des concessions mutuelles, de partager la même motivation et d'être bien conscients que l'exercice consiste à définir ensemble des priorités pour l'Europe, et qu'il ne s'agit pas simplement pour chaque État membre de calculer de son côté comment réduire autant que possible sa contribution et comment tirer le maximum de profit.

Obtaining such consensus requires give-and-take and a common sense of purpose, an appreciation that we are jointly defining European priorities, not just making individual calculations of how to minimise what each Member State puts in and to maximise what it gets out.


– (EN) Monsieur le Président, la politique commerciale de l’Europe doit-elle simplement consister à obtenir le maximum d’avantages économiques ou bien être utilisée pour soutenir et promouvoir nos objectifs plus larges: une politique environnementale durable, la lutte contre le changement climatique, notre modèle social, la promotion des droits de l’homme et des valeurs démocratiques?

– Mr President, should Europe’s trade policy simply be about obtaining maximum economic advantage, or should it be used to underpin and promote our wider goals: sustainable environment policy, fight against climate change, our social model, the promotion of human rights and democratic values?


Les citoyens des 25 États membres de l’Union ne veulent ni d’un super-État fédéral, ni d’une Europe consistant simplement en une zone de libre-échange.

The citizens of the 25 Member States of the Union want neither a federal superstate nor a Europe consisting merely of a free trade area.


Notre défi consiste donc à trouver comment atteindre les objectifs que l'Europe n'a tout simplement pas atteints, c'est-à-dire réduire les émissions et accroître les emplois.

So our challenge is to figure out how to do something that Europe simply has not achieved, which is to cut emissions and increase jobs.


Une réponse correcte aux demandes de mobilité croissantes en Europe ne peut pas consister purement et simplement à tout miser sur des modes qui, selon votre rapporteur, ne seront jamais en mesure de répondre à ces demandes.

An answer to the growing mobility demands in Europe can not only and simply rely on modes which in your rapporteur's view will never have the capabilities to respond to this demand.


w