Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «et autour duquel elle » (Français → Anglais) :

Le bâton ailé d'Esculape autour duquel s'enroule un serpent, au centre d'un cercle formé de douze étoiles.

The winged staff of Aesculapius with a coiled serpent, in the centre of a circle formed by 12 stars.


(28 bis) Outre la transmission continue de données, les autorités nationales compétentes devraient informer sans retard la BCE de tout motif de grave préoccupation au sujet de la sécurité et/ou de la solidité de tout établissement de crédit à l'égard duquel elles exercent des missions au nom de la BCE ou, lorsque la stabilité du système financier est menacée ou risque d'être menacée par la situation d'un établissement de crédit à l'égard duquel ...[+++]

(28a) In addition to ongoing reporting, national competent authorities should inform the ECB without delay of any serious concerns about the safety and/or soundness of any credit institution for which they are performing tasks on behalf of the ECB or where the stability of the financial system is or is likely to be endangered by the situation of any credit institution for which they are performing tasks on behalf of the ECB.


Elle est notre héritage philosophique commun et la garante du principe de paix civile autour duquel l’UE s’est construite.

It is our common philosophical heritage and safeguards the principle of civil peace around which the EU was built.


Elle est notre héritage philosophique commun et la garante du principe de paix civile autour duquel l’UE s’est construite.

It is our common philosophical heritage and safeguards the principle of civil peace around which the EU was built.


La résolution est contraignante, elle est applicable et elle constitue l’axe autour duquel la solution doit tourner.

The resolution is binding, it is applicable, and it is the axis on which the solution will be based.


8. Ces objectifs sont également liés au Mémorandum sur l'éducation et la formation tout au long de la vie, que la Commission a présenté au Conseil «Éducation» le 9 novembre 2000 et autour duquel elle entend promouvoir un débat au sein de l'Union européenne avec la collaboration des états membres.

8. These objectives also relate to the Memorandum on Lifelong Learning which the Commission presented to the Education Council on 9 November 2000, and around which it intends, with the cooperation of Member States, to develop a debate within the EU.


Elle va fournir à l'industrie un cadre stable et prévisible au sein duquel elle peut s'organiser et se développer, et elle préservera la compétitivité et encouragera l'innovation.

It will provide industry with a stable, predictable framework within which it can plan and develop, and will safeguard competitiveness and encourage innovation.


Le bâton ailé d'Esculape autour duquel s'enroule un serpent, au centre d'un cercle formé de douze étoiles.

The winged staff of Aesculapius with a coiled serpent, in the centre of a circle formed by 12 stars.


La convocation d'une convention, sa composition et son organisation ainsi que l'extension de l'ordre du jour de la réforme constitutionnelle de l'Union, sont l'axe autour duquel s'articule la déclaration de Laeken.

The setting up of a Convention, its composition and structure and the further development of the agenda for the constitutional reform of the Union are the focal points of the Laeken Declaration.


Cela dit, des premières mesures peuvent être prises à court terme et former le noyau autour duquel se déploiera cette approche globale.

This being said, first steps can be taken in the short term, which will form the nucleus of such an overall approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et autour duquel elle ->

Date index: 2021-05-05
w