Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimons qu’elle répond » (Français → Anglais) :

Bien que nous appuyions le projet de loi C-24, nous estimons qu'il faut améliorer certaines de ses dispositions afin qu'elles répondent encore mieux aux besoins des collectivités.

As much as we endorse Bill C-24, we do believe an improvement is needed to these provisions to make them truly responsive to community needs.


- (ES) Madame la Présidente, nous voyons cette communication de la Commission d’un œil globalement favorable, car nous estimons qu’elle répond aux exigences du secteur en cherchant des solutions pour garantir sa viabilité et sa durabilité et lui assurer un avenir à terme.

– (ES) Madam President, in general terms, we take a positive view of this Commission Communication, since we believe that it responds to the sector’s demands in that it seeks solutions to ensure the viability and sustainability of the fisheries sector and to guarantee that it has a viable future.


Elles répondent à cette demande accrue d’activité en agissant dans les deux domaines que nous estimons prioritaires, comme Monsieur Mitchell l’a dit, notamment les petites et moyennes entreprises, le secteur de l’efficacité énergétique et d’autres domaines également.

They are responding to this call for increased activity by acting in those areas which we feel are a priority, as Mr Mitchell has said, such as small and medium-sized enterprises, the energy efficiency sector and other areas as well.


Nous estimons que la LSJPA a délibérément et à juste titre omis de mentionner la dissuasion comme principe de détermination de la peine, et que cette loi répond aux besoins des tribunaux parce qu'elle leur permet d'imposer des peines appropriées aux jeunes qui leur offrent de bonnes chances de se réintégrer à la société et de s'amender.

We submit that the YCJA deliberately omits deterrence as a sentencing principle with good reason and that it currently addresses the needs of the court in providing appropriate sentencing for youth that offers the best chance for rehabilitation and reintegration.


Bien qu’elles dépassent ce que la Commission européenne propose, nous estimons que ces suggestions restent insuffisantes, car elles ne répondent pas aux besoins réels des professionnels de la pêche de ces régions, notamment les flottes artisanales.

Despite going beyond what the European Commission proposes, we feel that these proposals are still insufficient as they fail to respond to the real needs of fishermen in these regions, particularly the small-scale fleets.


C'est pourquoi nous estimons que la taxe d'accise fédérale sur les bijoux est anachronique: elle ne répond plus à aucun objectif de politique sociale ni ne présente les caractéristiques que devrait avoir une taxe.

That is why we feel that the federal jewellery excise tax is outdated: it no longer meets any social policy objective nor it have the characteristics a tax should have.


Les témoignages d'ordre général de fonctionnaires du ministère de la Justice sont fort bien, mais nous estimons que, lorsqu'une loi précise traite d'un ministère en particulier, un expert de ce ministère devrait comparaître devant le comité pour expliquer pourquoi une proposition n'est pas controversée et pourquoi elle répond aux critères établis.

General testimony provided by the Department of Justice is all very well as far as it goes, but we believe that, when a specific act deals with a specific department, an expert from that department should appear before the committee to explain why it is non-controversial and why it falls within the parameters of this proposal.


Monsieur le Commissaire, non seulement avons-nous voulu simplifier votre proposition - raison pour laquelle nous sommes finalement arrivés à trois lignes budgétaires : la première générale, une autre relative à la recherche et la dernière au déminage humanitaire -, mais nous l'avons simplifiée - ici aussi, j'espère que le Parlement nous suivra - en ce qui concerne la comitologie, considérant suffisant un comité consultatif plutôt qu'un comité de gestion parce que, dans la cohérence de l'interprétation, nous estimons que la Commission e ...[+++]

Commissioner, in addition to further simplifying your proposal – thereby arriving at three budget lines: one general, one relating to research and one relating to humanitarian landmine clearance – we have further simplified the proposed comitology, and we hope that Parliament will approve this, considering that an advisory committee will suffice instead of a management committee, for the very reason that, in the interests of coherent interpretation, we feel that the Commission is responsible for implementing the budget and must account for it with total transparency.


En tant que dirigeants de la banque centrale, nous estimons que nous avons un secteur bancaire qui répond à la plupart des besoins que, selon nous, un secteur bancaire devrait combler, à savoir offrir un marché concurrentiel, un système bancaire stable, un système bancaire innovateur, et un système bancaire dans lequel les banques, même si elles sont sous contrôle étranger, suivent aussi fidèlement la politique monétaire de la banq ...[+++]

From the point of view of the Central Bank, we have a banking sector that meets most of the needs which we feel a banking sector can deal with; namely, a competitive market, a stable banking system, an innovative banking system, and one which, even though the banks are foreign-owned, is clearly just as susceptible to monetary policy action by the Central Bank as it would be if the bank in question were domestically owned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimons qu’elle répond ->

Date index: 2024-05-19
w