Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que tous les territoires devraient bénéficier » (Français → Anglais) :

Tous les Européens devraient bénéficier de cette transition, sans qu'aucune région ne soit laissée pour compte lors de l'abandon des combustibles fossiles.

All Europeans should benefit from this transition, and no region should be left behind when moving away fossil fuels.


Selon les estimations, quelque 200 000 personnes devraient bénéficier des interventions financées par l'UE.

It is estimated that the EU-funded interventions would reach approximately 200,000 beneficiaries.


Le gouvernement conservateur estime que tous les territoires devraient bénéficier d'un traitement égal sur le plan des limites d'emprunt, ce que ne prévoit manifestement pas le projet de loi néo-démocrate.

Our Conservative government understands all territories should be considered equally when speaking of borrowing limits, which the NDP proposal clearly does not.


Selon les estimations des autorités grecques, au moins 250 000 chômeurs devraient bénéficier d'une aide, ainsi que 180 000 personnes ayant déjà un emploi et pouvant bénéficier d'une formation, 30 000 migrants et Roms, 33 000 personnes vivant dans des foyers dont tous les membres sont sans emploi, 10 000 personnes handicapées et 80 000 autres personnes défavorisées.

The Greek authorities estimate that at least 250 000 unemployed people should receive support, together with 180 000 who are already employed and can benefit from training, as well as around 30 000 migrants and Roma, 33 000 living in jobless homes, 10 000 disabled people and 80 000 other disadvantaged people.


estime que les données personnelles des enfants en ligne doivent être dûment protégés et que les enfants doivent être informés par des moyens accessibles et conviviaux sur les risques et les conséquences de l'utilisation de leurs données personnelles en ligne; souligne que le profilage en ligne des enfants devrait être interdit; Estime que tous les enfants devraient avoir le droit de jouir d'un environnement sain et sûr et d'accéder aux infrastructures de jeu.

Considers that children’s personal data online must be duly protected and that children need to be informed in an accessible and child-friendly manner about the risks and consequences of using their personal data online; stresses that online profiling of children should be prohibited; considers that all children should have the right to enjoy a healthy and safe environment and access to play.


Au Canada, on a des garanties constitutionnelles dont tous les Canadiens devraient bénéficier.

Canada has constitutional guarantees that all Canadians should benefit from.


Tous les chats devraient bénéficier quotidiennement de moments de jeu et de contacts sociaux avec des humains, ainsi que de temps supplémentaire pour faire régulièrement leur toilette.

All cats should have a period of play and general social interactions with humans on a daily basis, plus additional time for regular grooming.


Selon les estimations, un million de personnes devraient bénéficier de ces opérations au cours des quinze prochains mois.

An estimated one million people are expected to benefit from these activities over the next fifteen months.


Tous les pays devraient bénéficier de cette hausse, à l'exception des États baltes où les niveaux élevés enregistrés jusqu'à présent devraient se réduire.

This pattern is foreseen in all countries, except the Baltic States, where some slowdown from high levels is projected.


L’autorité aéroportuaire estime que tous les aéroports devraient respecter les mêmes normes de sécurité, ce qui justifie la participation du gouvernement fédéral à un organisme conjoint secteur privé/gouvernement chargé de réglementer et de superviser le contrôle pré-embarquement. Cependant, elle croit que les aéroports devraient disposer d’une certaine latitude dans les moyens de respecter les normes, d’où la responsabilité de l’autorité aéroportuaire d’offrir le service.

The Airport Authority believes that all airports should meet the same standard of security, hence the involvement of the federal government in a joint industry-government body to regulate and oversee pre-board screening, but that airports should be allowed to meet the standard in different ways, hence the responsibility of the Airport Authority for delivering the service.


w