Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime que cette communauté refondée permettrait également " (Frans → Engels) :

33. est convaincu qu'il y a lieu de relancer l'Union pour la Méditerranée, compte tenu des dernières évolutions intervenues dans la région; estime que cette nouvelle UpM devrait promouvoir un développement économique, social et démocratique harmonieux et construire des bases communes et solides pour l'établissement d'une relation étroite entre l'Union européenne et ses voisins méridionaux; estime que cette communauté refondée permettrait également d'ouvrir de nouvelles possibilités de parvenir à une paix durable au Proche-Orient, enracinée dans les différentes sociétés et en ne dépendant pas seulement de la volonté politique fragile de ...[+++]

33. Is convinced that the UfM should be relaunched to take account of the new developments in the region; takes the view that this new UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basis for a close relationship between the EU and its southern neighbours; believes this new community would also open up new prospects for a sustainable peace in the Middle East, one embedded in the various societies in the region and not only contingent on the fragile political will of its authoritar ...[+++]


33. est convaincu qu'il y a lieu de relancer l'Union pour la Méditerranée, compte tenu des dernières évolutions intervenues dans la région; estime que cette nouvelle UpM devrait promouvoir un développement économique, social et démocratique harmonieux et construire des bases communes et solides pour l'établissement d'une relation étroite entre l'Union européenne et ses voisins méridionaux; estime que cette communauté refondée permettrait également d'ouvrir de nouvelles possibilités de parvenir à une paix durable au Proche-Orient, enracinée dans les différentes sociétés et en ne dépendant pas seulement de la volonté politique fragile de ...[+++]

33. Is convinced that the UfM should be relaunched to take account of the new developments in the region; takes the view that this new UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basis for a close relationship between the EU and its southern neighbours; believes this new community would also open up new prospects for a sustainable peace in the Middle East, one embedded in the various societies in the region and not only contingent on the fragile political will of its authoritar ...[+++]


32. est convaincu qu'il y a lieu de relancer l'Union pour la Méditerranée, compte tenu des dernières évolutions intervenues dans la région; estime que cette nouvelle UPM devrait promouvoir un développement économique, social et démocratique harmonieux et construire des bases communes et solides pour l'établissement d'une relation étroite entre l'Union européenne et ses voisins méridionaux; estime que cette communauté refondée permettrait également d'ouvrir de nouvelles possibilités de parvenir à une paix durable au Proche-Orient, enracinée dans les différentes sociétés et en ne dépendant pas seulement de la volonté politique fragile de ...[+++]

32. Is convinced that the UfM should be relaunched to take account of the new developments in the region; takes the view that this new UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basis for a close relationship between the EU and its southern neighbours; believes this new community would also open up new prospects for a sustainable peace in the Middle East, one embedded in the various societies in the region and not only contingent on the fragile political will of its authoritar ...[+++]


9. appelle à accroître les investissements publics et privés dans la recherche et dans les technologies visant à obtenir des plastiques plus durables (c'est-à-dire qui consomment moins de matières premières tout en conservant la même qualité et les mêmes possibilités de réutilisation et de recyclage) et à réaliser une meilleure intégration de matières plastiques diversifiées dans les processus de production et dans les activités de retraitement, sans nuire à la qualité des matériaux; estime que les nouvelles technologies sont également nécessaires au déve ...[+++]

9. Calls for more public and private investment in research and technologies aimed at obtaining more sustainable plastics (i.e. consuming less raw material while maintaining the same quality, reusability and recyclability) and a better integration of various types in production processes and reprocessing activities, without affecting the quality of materials; considers that new technologies are also needed for enhanced plastic biodegradation processes, waste sorting methods, processing and mechanical recycling, recovery of plastics f ...[+++]


33. demande à la Commission de rationaliser l'acquis en matière de déchets, en tenant compte de la hiérarchie des déchets et de la nécessité de parvenir à la suppression quasi complète des déchets résiduels; demande dès lors à la Commission de présenter des propositions, d'ici 2014, visant à introduire une interdiction générale de mise en décharge dans toute l'Union, ainsi qu'une suppression progressive, avant la fin de cette décennie, de l'incinération des déchets recyclables et compostables; cette initiative doit s'accompagner de mesures de transition appropriées, y compris la poursuite de l'élaboration de normes ...[+++]

33. Calls on the Commission to streamline the waste acquis, taking into account the waste hierarchy and the need to bring residual waste close to zero; calls on the Commission, therefore, to make proposals by 2014 with a view to gradually introducing a general ban on waste landfill at European level and for the phasing-out, by the end of this decade, of incineration of recyclable and compostable waste; this should be accompanied by appropriate transition measures including the further development of common standards based on life-cycle thinking; calls on the Commission to revise the 2020 recycling targets of the Waste Framework Directive; is of the opinion that a landfill tax – as has already been introduced by ...[+++]


Cela permettrait non seulement de maintenir cette communauté d'intérêts, mais on s'intéresse également beaucoup à la communauté de Lillooet, vers l'ouest, car on veut élargir le tourisme naissant et les activités vinicoles. La communauté travaille activement à s'implanter plus solidement en tant que communauté liée à la région de Whistler afin de concrétiser ce projet.

Not only does this keep those communities of interest together, but there is great interest in the community of Lillooet, to the west, in expanding their burgeoning tourism and wine-growing activities, and they are actively working to establish themselves more strongly as a community linked with the Whistler region in order to bring that about.


Dans son interprétation de cette disposition, la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) a estimé que les États membres devaient également accorder aux ZPS un régime de protection juridique propre à réaliser les objectifs de conservation des espèces et des habitats concernés.

Interpreting this provision, the European Court of Justice (ECJ) has stated that member states should also give the designated SPAs an appropriate legal protection regime that is capable of achieving the conservation objectives of the species and habitats concerned.


M. MARIN a également évoqué la dernière déclaration de la Communauté et de ses Etats membres, dans le cadre de la Coopération Politique Européenne, estimant que dans la situation actuelle la tenue des élections ne permettrait pas au peuple togolais d'exercer un libre choix.

Mr Marín also referred to the most recent statement of the Community and its Member States, adopted in the framework of political cooperation, that the holding of elections in present circumstances would not enable the Togolese people to exercise a free choice.


Mais c'est a la reunion ministerielle de San Jose, les 28 et 29 septembre 1984, a laquelle participaient du cote europeen, les ministres des Affaires Etrangeres des Dix, de l'Espagne et du Portugal ainsi que la Commission, et du cote latino-americain les Chanceliers des cinq pays du Marche Commun Centramericain et ceux des quatre pays du Groupe de Contadora que la proposition a ete formulee en commun: la creation d'une structure nouvelle qui permette un dialogue politique et economique entre l'Europe et l'Amerique Centrale (1) Colombie, Venezuela, Mexique et Panama ./. 2. un dialogue politique et economique entre l'Europe et l'Amerique C ...[+++]

However, it was at the ministerial meeting held in San Jose on 28 and 29 September 1984 - attended on the European side by the Foreign Ministers of the Ten, plus Spain and Portugal, and on the Latin American side by the Chancellors of the five countries of the Central American Common Market and those of the four countries of the Contadora Group - that the proposal was jointly drawn up for the creation of a new structure enabling a political and economic dialogue to be conducted between Europe and Central America (1) Colombia, Venezuela, Mexico and Panama - 2 - It is in the light of this political decision that the Commission considers it ...[+++]


Cette mesure permettrait également de voir à ce que le contrevenant, la victime ou la famille de la victime ainsi que la communauté comprennent bien le lien clair et opportun qui existe entre le délit et ses conséquences.

This will also ensure that the offender, the victim or victim's family and the community see a clear and timely connection between the offence and its consequences.


w