Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimations de wyss montrent également » (Français → Anglais) :

Le capital-actions est plus élevé, la productivité s'améliore et le coût du capital requis pour les nouveaux investissements baisse de quelque 3 p. 100. Les estimations de Wyss montrent également que les recettes fiscales fédérales augmentent d'environ 5 milliards de dollars au cours de cette période.

Capital stock is higher, productivity is increasing, and the cost of capital for new investment went down by about 3 per cent. His estimates also show that federal tax revenues increased by about $5 billion over that period.


Les estimations montrent également que chaque tranche supplémentaire de 1 % d'économies d'énergie permettrait de réduire les importations de gaz de 2,6 %.[1]. 75 % de notre parc de logements présente une faible efficacité énergétique.

It has also been estimated that every additional 1% increase in energy savings cuts gas imports by 2.6%.[1] 75% of our housing stock is energy inefficient.


Les estimations montrent également que chaque tranche supplémentaire de 1 % d'économies d'énergie permettrait de réduire les importations de gaz de 2,6 %.[1]. 75 % de notre parc de logements présente une faible efficacité énergétique.

It has also been estimated that every additional 1% increase in energy savings cuts gas imports by 2.6%.[1] 75% of our housing stock is energy inefficient.


Les estimations montrent également l’incidence positive de la libre circulation des travailleurs roumains et bulgares sur le PIB de l’UE à long terme, avec une augmentation d’environ 0,3 % pour l’UE-27 (0,4 % pour l’UE-15).

Estimates also show a positive impact of the free movement of Romanian and Bulgarian workers on the EU's long-term GDP with an increase by about 0.3% for EU-27 (0.4% for eu-15).


Les études d’experts montrent en revanche que les coûts de mise hors service des centrales ont déjà dépassé le niveau prévu de l’assistance de l’Union européenne, et qu’ils ont probablement déjà dépassé les estimations initiales également, alors que le démantèlement se trouve encore dans sa phase initiale.

Expert studies show, however, that the costs for taking the plants out of operation have already exceeded the level of planned assistance from the EU, and have probably exceeded the original estimates as well, although the actual decommissioning is still in the initial phase.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’e ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropriate legal provisions.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’e ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropriate legal provisions.


Ils se livrent également à des analyses de sensibilité des données qui montrent que les estimations des universitaires supposent des phénomènes qui ne sont tout simplement pas observés dans le monde réel par quelque étalon de mesure que ce soit.

They also engage in sensitivity analyses of data which show the academic estimates imply phenomena that simply are not observed in the real world by any standard of measurement.


Les tableaux 1 et 2 montrent également les estimations de la Commission quant à la qualité moyenne des carburants commercialisés qui sera obtenue grâce aux spécifications proposées et les valeurs moyennes commercialisées en l'absence de la législation proposée.

Tables 1 and 2 also indicate the Commission's estimates of the market average fuel quality which will result from the application of the proposed specifications and the market averages that would exist without the proposed legislation.


Les estimations montrent également que 2 000 personnes font annuellement l’objet d’un trafic qui les fait passer du Canada aux États-Unis(8).

Estimates also indicate that 2,000 people are trafficked from Canada into the United States every year (8)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimations de wyss montrent également ->

Date index: 2024-03-11
w