Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Du premier ministre

Traduction de «est-elle une vraie québécoise parce » (Français → Anglais) :

Parce que nous sommes confrontés à une vraie question de cohérence politique de l'Union européenne, à une tendance structurelle lourde, à savoir l'augmentation du prix du pétrole du fait de sa rareté – dont nous savons tous, ici, qu'elle est inscrite durablement –, nous ne pouvons pas apporter une réponse conjoncturelle et circonstancielle en augmentant les subventions en fonction des aléas du prix du pétrole.

This is really about political consistency within the European Union, and about a serious structural trend, namely, the rise in the price of oil on account of its scarcity – and every one of us here knows that it is here to stay. We therefore cannot provide a short-term, circumstantial solution by increasing subsidies in line with the fluctuations in oil prices.


Toutefois, ce n'est pas parce qu'on répète une affirmation fausse qu'elle devient vraie, même si on la répète encore et encore, ce que fait le député.

However, repeating an untrue statement does not make it true, even if it is repeated over and over again, as we are hearing from the member.


Cela fait peut-être de nous des êtres inférieurs, mais nous ne pouvons expliquer qu'une chose est vraie simplement parce qu'elle a reçu la bénédiction [du premier ministre].

Perhaps that makes us lesser men and women, but we can't accept something as true simply because it's been given [the Prime Minister's] benediction.


On vient de me dire, comme M. Yves Duhaime avait dit: Est-elle une vraie québécoise parce qu'elle a été élue par des gens de Saint-Henri-Westmount, parce que des anglophones ont voté pour moi?

I was just told, as Yves Duhaime once said: Is she a true Quebecer, since she was elected by the people of Saint-Henri-Westmount?


Parce que cette résolution a été voulue et, je crois, discutée à l'unanimité avec grande passion par la commission, parce qu'elle a été voulue par le rapporteur et la commission dans sa totalité, je crois qu'elle dénote vraiment un bond en avant, un différence, une raison nouvelle de ce Parlement, qui s'intègre dans une stratégie et qui doit porter, sur le plan culturel, à l'unité des diversités culturelles que cette grande Europe possède, afin d'avoir un avenir et une stratégie vraie dans les ...[+++]

Precisely because this resolution is wanted and has, I believe, been passionately discussed by the committee until they reached unanimity – wanted by the rapporteur and discussed and wanted by the committee as a whole – I believe it really shows a difference, a diversity, a new reason for this Parliament, as part of a strategy that must, at a cultural level, lead us to unity in the cultural diversity that this great Europe has, in order for there to be a future in a real strategy over the coming years.


La Commission, dans ce domaine et dans cette transformation, peut et doit être une vraie meneuse, délivrée des poids inutiles, rendue plus crédible parce qu'elle se concrétise dans le core business , parce qu'elle ne demande pas mais refuse les tâches et les pouvoirs superflus.

Regarding this matter and this transformation, the Commission can and must be a real leader, relieved of useless burdens, given more credibility because it takes tangible form in its “core business” and because it does not make requests but instead rejects unnecessary tasks and powers.


La Commission, dans ce domaine et dans cette transformation, peut et doit être une vraie meneuse, délivrée des poids inutiles, rendue plus crédible parce qu'elle se concrétise dans le core business, parce qu'elle ne demande pas mais refuse les tâches et les pouvoirs superflus.

Regarding this matter and this transformation, the Commission can and must be a real leader, relieved of useless burdens, given more credibility because it takes tangible form in its “core business” and because it does not make requests but instead rejects unnecessary tasks and powers.


Cette directive, à mon avis, n'est pas satisfaisante du tout parce qu'elle ne répond pas à la vraie question, qui est de savoir ce que l'on va faire des véhicules déjà abandonnés et qui, aujourd'hui, ne peuvent être enlevés qu'aux frais de la collectivité, et donc des contribuables.

I do not consider this directive to be at all satisfactory since it does not answer the real question over what is going to be done with vehicles which have already been abandoned and which, today, can only be removed at local authority expense, i.e. the taxpayers’ expense.


Anita Martinez est une travailleuse de 23 ans, au Québec, qui se fait attaquer par le vice-premier ministre du Québec parce qu'elle n'était pas une vraie Québécoise.

Anita Martinez is a 23 year old worker in Quebec who was accused by the Deputy Premier of Quebec of not being a real Quebecer.


La première ligne de force, je crois qu'elle est vraie pour l'ensemble de la famille québécoise.

The first, I believe, applies to the entire Quebec family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-elle une vraie québécoise parce ->

Date index: 2021-10-08
w