Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "est-ce que notre chambre devrait " (Frans → Engels) :

De notre côté, nous pensons, à côté du commerce, que notre partenariat devrait comprendre la sécurité, la défense et la politique étrangère, mais aussi la justice et les affaires intérieures et certains secteurs comme l'aviation ou la pêche.

From our point of view, we think that in addition to trade, our partnership should include security, defence and foreign policy, as well as justice and home affairs and include some sectors such as aviation and fisheries.


Notre objectif devrait être de donner aux individus les moyens de s’extraire de la pauvreté.

We should aim at empowering people to lift themselves out of poverty.


Si nous décidions effectivement de débuter par la période des questions, est-ce que notre Chambre devrait modifier son mode de fonctionnement à cet égard?

If in fact we were to start with Question Period, should we as a chamber make changes to how Question Period operates?


Je pense que notre Chambre devrait soumettre cette disposition à un second examen objectif.

I think this chamber should give this provision some sober second thought.


En 2050 notre électricité devrait être entièrement décarbonée.

By 2050 our electricity should be completely carbon-free.


Je crois que notre salaire devrait être rattaché à notre assiduité à la Chambre, à notre participation aux votes, qui est la raison même de notre présence à la Chambre, et à notre participation aux travaux d'un comité de notre choix.

I think our salary could be tied to our attendance, to whether or not we cast votes as we are hired to do and to whether or not we have a presence on a committee of our choice.


La chambre devrait être présidée par une personne possédant une expérience reconnue en droit communautaire.

The Board should be chaired by a person having recognised experience in Community law.


C'est ce ministère que le Comité de la citoyenneté et de l'immigration de notre Chambre devrait examiner en profondeur pour déterminer la raison pour laquelle ce ministère est si décidé à s'opposer à la volonté du Parlement.

It is that department that the citizenship and immigration committee of this House should be closely investigating to determine why there is such willingness to thwart the will of Parliament.


La décision rendue hier par un juge de la Colombie- Britannique nous rappelle que notre chambre devrait respecter les valeurs et les normes contenues dans la Charte canadienne des droits et libertés.

The decision rendered yesterday by a British Columbia judge reminds us that our chamber should live up to the values and standards enshrined in the Charter of Rights and Freedoms.


Contrairement à nos principaux concurrents, nous vivons dans une société multilingue et notre enseignement devrait refléter cette réalité - c'est de plus en plus le cas.

Unlike our main competitors, ours is a multilingual society; and our teaching should reflect this - as it increasingly does.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-ce que notre chambre devrait ->

Date index: 2022-01-25
w