Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "est-ce que je peux vous poser " (Frans → Engels) :

Et, si je peux vous poser une question très précise, lorsqu'on fait appel à vous, en tant que vérificateur, pour évaluer le degré de protection dont bénéficie l'entreprise au niveau de sécurité et des risques en général, selon votre expérience, les personnes avec qui vous traitez possèdent-elles l'expertise requise pour être en mesure de vous poser les bonnes questions?

Specifically, when they call you in, as auditor, to give a report on what you have found to be the security and the risk protection for the company, do you find that they have the expertise to be able to put the right questions to you?


Je me demande si je peux vous poser la question suivante en ce qui concerne le rapport Estey: Quelle est votre option?

I'm wondering if it's fair for me to ask you this question with regard to the Estey report: What is your option?


Je peux certainement poser cette question et vous connaissez la réponse.

Surely I can ask that question and you do know the answer.


Et je peux vous assurer ici que, pour ce qui relève de ma responsabilité, aucune proposition à ce sujet ne prévoit le moindre changement pour tous les commissaires après la cessation de leurs fonctions.

And I can assure you that there is no proposal for which I am responsible to make any such changes whatsoever in respect of all Commissioners after they leave office.


Je peux vous dire que cette Commission n'avait pas l'intention, et ne l'a toujours pas, de prévoir pour tous les commissaires sortants une voiture de service avec chauffeur ou un bureau.

I can also tell you that this Commission has never had the intention of laying on official cars, drivers and offices for all Commissioners after they leave office.


Et je peux vous dire qu'il y a une prise de conscience collective et un esprit de responsabilité devant la gravité des enjeux et des défis.

And I can tell you that there is a collective awareness and a sense of responsibility in the face of the gravity of the challenges ahead and what is at stake.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Je ne peux pas non plus aller à Bratislava avec un message autre que celui que je vous apporte aujourd'hui.

I also cannot go to Bratislava with a different message than I have for you.


Est-ce que je peux vous poser cette question, d'abord, sur les règlements concernant la clarté?

Can I put that question to you, first of all, on clarity regulations?


Une petite fille a levé la main à l'arrière de la classe et m'a demandé «Madame Dockrill, est-ce que je peux vous poser une question?» «Bien sûr», lui ai-je répondu.

A little hand rose up in the back of the classroom and a girl said to me “Miss Dockrill, may I ask you a question?” I said “Yes, dear”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-ce que je peux vous poser ->

Date index: 2022-09-26
w