Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "est-ce que cela encouragerait également " (Frans → Engels) :

Cela signifie également que toute marge d’appréciation pour former un recours en contrôle de légalité devant les juridictions de l’État membre requis ne se limite pas uniquement, comme cela a pu être déduit de l’arrêt Kyrian, aux principes d’effectivité et d’équivalence .

It also means that any discretion to engage in judicial review in the hands of the courts of the requested Member State is not confined solely, as may have been inferred from Kyrian, to the principles of effectiveness and equivalence


4. souligne qu'il faudrait faciliter pour les investisseurs et les consommateurs l'identification des entreprises qui se sont engagées en matière de RSE, car cela encouragerait ces entreprises à poursuivre leurs efforts;

4. Stresses that it should be easy for investors and consumers to identify firms which have made a commitment to CSR, as this would encourage those firms in their efforts;


Cela encouragerait les producteurs locaux, oui, les petites et moyennes entreprises, comme l’a fait remarquer un autre intervenant, et cela permettrait de consommer les aliments dans les environs immédiats du lieu de production.

It would encourage local producers, yes, small- and medium-sized enterprises as someone spoke of, and it would enable consumption of food as near the point of production as possible.


Comme je ne m’attends pas à ce que cela se produise, le rapport pourra alors être publié en entier et, à mon avis, cela encouragerait d’autres débats.

As I do not expect this to happen, the report can then be published in full and, in my opinion, this would stimulate further debate.


Cela encouragerait également les Premiers ministres et les ministres des affaires étrangères des États membres à souligner la valeur du prix Sakharov.

By doing this, it would also be encouraging the prime ministers and foreign ministers of the Member States in that way to emphasise the value of the Sakharov Prize.


Outre que cela facilite la mise en œuvre de la politique de cohésion de l’UE, cela contribue également à pousser vers le haut les performances économiques générales.

This will help not only to improve the implementation of EU cohesion policy, but also to raise economic performance overall.


- (EN) Monsieur le Président, je crois sincèrement qu'offrir au moins à l'Ukraine, au Belarus et à la Moldavie des perspectives d'adhésion à long terme encouragerait les réformes nécessaires à leurs économies, à leurs systèmes de gouvernance et aux droits de l'homme. Cela constituerait également un soutien aux responsables et aux partis politiques qui partagent nos valeurs et nos aspirations.

– Mr President, I strongly believe that at least offering Ukraine, Belarus and Moldova prospects of potential long-term membership will encourage the necessary reforms needed in their economies, their systems of governance and human rights and also support those politicians and parties who share our values and aspirations.


Cela encouragerait les villes à se sentir responsable de l'utilisation de l'énergie et des émissions de gaz à effet de serre provenant de leur territoire, et les amènerait à fixer leurs propres objectifs pour leur contribution dans ce domaine.

This would encourage the towns and cities to feel responsible for the energy use and greenhouse gas emissions coming from their territory and would lead them to set their own targets for their contribution in this area.


Si cela peut s'expliquer en partie par la réticence des entreprises de ces régions à investir à moyen ou long terme dans des domaines qui ne garantissent pas un retour sur investissement certain, cela témoigne également d'un grave point faible sous l'angle de la mise en place de véritables acteurs de l'économie fondée sur la connaissance.

While this may be partly explained by the reticence of firms in these regions to engage in medium or long term investment in areas that do not promise a secure return, it also indicates a serious bottleneck in terms of developing real players in the knowledge economy.


Cela encouragerait les jeunes avocats "binationaux" à s'engager dans cette voie plutôt que vers les réseaux traditionnels d'avocats d'affaires.

It would encourage the young "BI-national" lawyers to move in this way rather than towards the traditional way of the networks of business advocates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-ce que cela encouragerait également ->

Date index: 2023-05-13
w