Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiel que ces enfants puissent poursuivre " (Frans → Engels) :

Il est absolument essentiel que ces enfants puissent poursuivre leurs études.

It is absolutely critical that these children are able to continue their education.


Elle a déclaré aujourd’hui: «En cas de conflit, l'aide humanitaire est souvent le seul moyen pour que les enfants puissent poursuivre leurs études, ce qui non seulement améliore leurs perspectives d’avenir, mais les protège aussi des abus et de l’exploitation.

Today she said: "In conflict, humanitarian aid is often the only way for children to be able to continue their education, which not only improves their future prospects, but can also protect them for abuse and exploitation.


Il est essentiel que nos enfants puissent aspirer à avoir un bon travail plus tard.

It is essential that our children be able to aspire to have a good job later on.


L'éducation joue un rôle essentiel pour leur donner le meilleur départ possible, mais des mesures doivent être prises pour améliorer la qualité et l'efficacité des systèmes éducatifs en Europe, de sorte qu'ils puissent rester en phase avec l'évolution de la société et atteindre l'ensemble des jeunes et des enfants.

Education plays a key role in giving them the best possible start to achieve this, but action is needed to improve the quality and performance of education systems in Europe, so they can keep up with societal change and serve all children and young people.


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maiso ...[+++]

Considers it essential to combat precarious and undeclared work, given that this phenomenon severely affects domestic workers, including particularly migrant women workers, thus worsening their already vulnerable position; stresses the importance of eradicating and prosecuting such practices, including child labour; in this regard, supports tackling the precarious situation of domestic workers and carers within the framework of the European platform against undeclared work; recalls that undeclared work deprives them of social secur ...[+++]


invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les employés de maison, les auxiliaires de vie et les gardes d'enfants en Europe soient traités comme des êtres humains et puissent trouver un équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée, en étant notamment couverts par la directive sur le temps de travail (2003/88/CE), afin de pouvoir bénéficier de périodes essentielles ...[+++]

Calls on the Commission and the Member States to ensure that domestic workers and carers in Europe are valued as human beings and are able to have a work-life balance, including being covered by the Working Time Directive (2003/88/EC), in order that employees have essential periods of rest and are not forced into working excessive hours.


Ensuite, il est important que les transferts transatlantiques de données puissent se poursuivre, car ils constituent un élément essentiel de notre économie.

Then, it is important that transatlantic data flows can continue, as they are the backbone of our economy.


Le gouvernement a augmenté le plafond, mais quelle aide a-t-il accordée aux personnes à faible revenu pour que leurs enfants puissent poursuivre leur rêve de faire des études postsecondaires, de faire carrière dans le domaine de leur choix?

The government raised it but what help is it providing to lower income people to allow their children to pursue their dreams, to obtain a post-secondary education, to pursue the careers they would like to pursue?


Il est essentiel de porter une attention appropriée à l’éducation pour renforcer l’autonomie des enfants et des adolescents afin qu’ils puissent jouer un rôle actif dans la société et contribuer pleinement au progrès de leurs communautés.

Adequate attention to education is paramount as a means to empower children and adolescents to play an active role in society and to fully contribute to the progress of their communities.


On donne une valeur à la capacité de cet homme de subvenir aux besoins de sa famille afin que ses enfants puissent poursuivre leurs études et que sa femme puisse rester à ses côtés pour élever leurs enfants.

It would be putting a value on the man's capacity to provide for his children so they can pursue and finish their education and his wife can be there to raise their children with him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiel que ces enfants puissent poursuivre ->

Date index: 2022-12-03
w