Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants puissent poursuivre " (Frans → Engels) :

Il est absolument essentiel que ces enfants puissent poursuivre leurs études.

It is absolutely critical that these children are able to continue their education.


Elle a déclaré aujourd’hui: «En cas de conflit, l'aide humanitaire est souvent le seul moyen pour que les enfants puissent poursuivre leurs études, ce qui non seulement améliore leurs perspectives d’avenir, mais les protège aussi des abus et de l’exploitation.

Today she said: "In conflict, humanitarian aid is often the only way for children to be able to continue their education, which not only improves their future prospects, but can also protect them for abuse and exploitation.


13. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des parties concernées; salue l'abrogation ...[+++]

13. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the a ...[+++]


12. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des parties concernées; salue l'abrogation ...[+++]

12. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the a ...[+++]


Le gouvernement a augmenté le plafond, mais quelle aide a-t-il accordée aux personnes à faible revenu pour que leurs enfants puissent poursuivre leur rêve de faire des études postsecondaires, de faire carrière dans le domaine de leur choix?

The government raised it but what help is it providing to lower income people to allow their children to pursue their dreams, to obtain a post-secondary education, to pursue the careers they would like to pursue?


Je ne peux que défendre le multilinguisme, et nous nous efforcerons de trouver des solutions qui permettront de poursuivre l’apprentissage dans toutes les langues d’usage et de veiller à ce que les enfants puissent apprendre le plus possible dans leur langue nationale.

I can only promote multilingualism, and we will try to find solutions to allow the continuation of teaching in all languages that are in use and to ensure that children can learn in national languages as much as possible.


E. considérant qu'il est urgent de prévoir des mesures visant à garantir que les enfants ayant dû quitter Goma puissent poursuivre leur scolarité,

E. whereas there is an urgent need for emergency education measures to ensure that displaced children from Goma can continue their studies,


On donne une valeur à la capacité de cet homme de subvenir aux besoins de sa famille afin que ses enfants puissent poursuivre leurs études et que sa femme puisse rester à ses côtés pour élever leurs enfants.

It would be putting a value on the man's capacity to provide for his children so they can pursue and finish their education and his wife can be there to raise their children with him.


Je pense que pour le régime, il est plus déstabilisant de revenir à une situation plus vivable sur le plan des relations commerciales, à une situation donc où les gens puissent espérer un minimum être heureux, plutôt que de poursuivre sur le chemin de l’embargo qui, à ce point, ne réussit pas à renverser le régime mais seulement à infliger de graves et d’énormes souffrances à la population et, en particulier, aux enfants irakiens.

I feel that it would be more destabilising for the regime to return to a more comfortable situation in terms of trade, to a situation in which the people have at least some hope of happiness, rather than to continue with the embargoes which, at this stage, are not succeeding in overthrowing the regime, but are simply inflicting enormous suffering on the people and, in particular, on Iraqi children.


Le programme enregistré d'épargne-études permet aux familles d'obtenir des crédits d'impôt pour que leurs enfants puissent poursuivre des études collégiales ou universitaires, mais il permet également d'obtenir des subventions.

Then we have the registered educational savings program whereby not only can families get tax credits so their children can go on to college or university, they can also get grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants puissent poursuivre ->

Date index: 2021-05-18
w