5. estime que la perspective de la signature de l'accord intérimaire peut contribuer largement à l'intensification des réformes au Turkménistan; prie le Conseil et la Commission de faire jouer pleinement ce facteur essentiel en énonçant clairement, avant la signature de l'accord intérimaire, les améliorations précises qu'ils attendent du gouvernement turkmène sur le plan des droits de l'homme et d'adopter à cette fin une feuille de route comportant des délais précis de mise en conformité;
5. Sees the prospect of signing the Interim Agreement as a important contribution to strengthening the reform process in Turkmenistan; calls on the Council and the Commission to make full use of this crucial leverage by clearly articulating, prior to the signing of the Interim Agreement, specific human rights improvements that it expects from the Turkmen government and, to that end, to adopt a roadmap with clear timelines for compliance;