Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons recevoir bientôt " (Frans → Engels) :

Nous espérons recevoir bientôt les réponses écrites qu'ont demandées les sénateurs.

We look forward to receiving written answers that have been asked for by senators.


Tout d'abord, nous espérons recevoir bientôt l'avis de la Cour des comptes, ce qui nous permettra d'aboutir à une conclusion rapide à cet égard.

Firstly, we hope that we will soon receive the opinion of the Court of Auditors and that we will therefore be able to achieve a rapid conclusion in this respect.


Tout d'abord, nous espérons recevoir bientôt l'avis de la Cour des comptes, ce qui nous permettra d'aboutir à une conclusion rapide à cet égard.

Firstly, we hope that we will soon receive the opinion of the Court of Auditors and that we will therefore be able to achieve a rapid conclusion in this respect.


Comme nous le précisons dans la résolution, nous espérons que les autorités accepteront bientôt l’aide internationale et qu’elles ouvriront les camps pour recevoir l’aide humanitaire et accueillir le personnel qualifié pour les situations de conflit.

As we state in the resolution, we hope that the authorities will soon accept international assistance and open the camps to receive humanitarian aid and trained conflict personnel.


C'est ainsi que la lettre de mise en demeure dont je viens tout juste de parler a été envoyée à la Grèce. Nous espérons recevoir très bientôt les remarques des autorités grecques.

We expect to receive the observations of the Greek authorities very soon.


Nous espérons recevoir bientôt l'information en question.

We look forward to receiving that information.


Nous espérons recevoir bientôt votre rapport, peut-être d'ici la fin juin.

We hope to have our report out fairly soon, perhaps by late June.


Nous ne pouvons pas dire la date exacte à laquelle le rapport sera prêt, mais nous savons que la vérification est en cours et nous espérons recevoir bientôt un rapport à ce sujet.

We can't give a specific date on when we expect the report, but we know the work is being done and we hope to have a report soon from the auditors on that.


Je parle de la demande de gestion scolaire pour la région Centre-Sud de l'Alberta soumise au ministre de l'Éducation en mai dernier, à laquelle nous espérons recevoir une réponse bientôt, et je parle de planification de projets variés en développement économique dont s'occupe notre équipe communautaire à Calgary.

I would mention the request for school governance for the Centre-South area of Alberta, which we submitted to the education department in May, and to which we hope to receive an answer soon. I would also mention various economic development projects which are being planned by our community team in Calgary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons recevoir bientôt ->

Date index: 2021-04-15
w