Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espérons que cette tâche extrêmement complexe sera " (Frans → Engels) :

À ce moment-là, avec votre consentement et celui du Parlement, nous pourrions prolonger la période à trois ans ou à cinq ans, mais cette question sera certainement extrêmement complexe.

At that time, with your consent and the consent of Parliament, we could extend it to three years or we could extend it to five years.


Dans l’intérêt de notre démocratie, nous espérons que cette tâche extrêmement complexe sera couronnée de succès.

This is a very difficult task which, in the interests of democracy, will hopefully be crowned with success.


La refonte du manuel commun relatif aux frontières extérieures sera une tâche extrêmement complexe et son adoption prendra donc un temps considérable.

Recasting the Common Manual of External Borders will be an enormously complicated task and will thus take a considerable amount of time to adopt.


Ce sera incontestablement une tâche extrêmement difficile, mais je ne doute pas que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour dégager un compromis sur le budget au plus tard pour le mois de juin de cette année.

This will unquestionably be an extremely challenging task, but I am in no doubt that everything in our power should be done to reach a compromise on the budget by June of this year at the latest.


Cette initiative baptisée JEREMIE "Joint European Resources for Micro-to-Medium Enterprises" : (« ressources européennes conjointes pour les PME et les micro-entreprises ») sera appliquée dans le cadre des programmes de la politique de cohésion pour aider les États membres à élaborer des instruments financiers performants en faveur des PME, programmes par lesquels le FEI se propose d’aider les gestionnaires de programmes dans la tâche complexe de la mise ...[+++]

This so-called JEREMIE ("Joint European Resources for Micro-to-Medium Enterprises") initiative will work within the framework of cohesion policy programmes to support Member States in developing well-designed financial instruments in favour of SMEs, where the EIF is ready to help programme managers in the complex task of developing the provision of different forms of risk capital according to regional needs and priorities.


Cette initiative baptisée JEREMIE "Joint European Resources for Micro-to-Medium Enterprises" : (« ressources européennes conjointes pour les PME et les micro-entreprises ») sera appliquée dans le cadre des programmes de la politique de cohésion pour aider les États membres à élaborer des instruments financiers performants en faveur des PME, programmes par lesquels le FEI se propose d’aider les gestionnaires de programmes dans la tâche complexe de la mise ...[+++]

This so-called JEREMIE ("Joint European Resources for Micro-to-Medium Enterprises") initiative will work within the framework of cohesion policy programmes to support Member States in developing well-designed financial instruments in favour of SMEs, where the EIF is ready to help programme managers in the complex task of developing the provision of different forms of risk capital according to regional needs and priorities.


Je puis dire à ce Parlement que notre travail ne fait que commencer, car la révision de la directive "Télévision sans frontières" sera une tâche considérable et extrêmement complexe, pour laquelle l'appui résolu du Parlement me sera nécessaire jour après jour.

I can but say to Parliament that our work has only just begun. Revising the Television without frontiers directive will be a considerable and highly complex task in which I will continue to need the resolute support of Parliament.


Nous voulons nous tourner vers l'avenir et donner à ces pays et à leurs entreprises une chance de collaborer et nous espérons que via cette occasion, ces pays et leurs gouvernements seront prêts à participer plus tôt à la reconstruction La tâche sera ardue en ce qui concerne la Croatie et nous espérons que, malgré toutes les difficultés que connaissent la Serbie et la Yougoslavie, des changements fondamentaux s'opéreront et c'est la raison pour laquelle nous voterons pour.

We want to look forward and to also give these countries the opportunity to be involved, along with their firms and companies, and we hope that these countries and their governments will also be prepared to take part in the reconstruction. With regard to Croatia, this is a laborious undertaking. We hope that, despite all the difficulties in Serbia or Yugoslavia, there will also be fundamental changes, and for this reason we shall agree to the proposal.


Cette loi rendra l'articulation fédérale-provinciale extrêmement complexe pour le Québec et sera l'occasion de nouvelles ingérences.

This bill will make federal-provincial relations extremely difficult for Quebec and will open the door to more federal interference.


Cette loi rendra l'articulation fédérale-provinciale pour le Québec extrêmement complexe et sera l'occasion de nouvelles ingérences.

This legislation will make federal-provincial linkage extremely complex and will result in further interference.


w