Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons que cette alliance contribuera » (Français → Anglais) :

Nous espérons que cette alliance contribuera à renseigner nos fournisseurs de services sur les impératifs qui sont propres aux étudiants autochtones emprunteurs et à les y sensibiliser.

Our hope here is that this alliance will help sensitize and inform service providers about the unique challenges facing aboriginal student borrowers.


Cette alliance – au lancement de laquelle 48 pays du monde entier se sont associés — contribuera à promouvoir une coopération mondiale dans la lutte contre la pédopornographie en ligne.

The Alliance — including 48 countries around the world at its launch — will help foster global cooperation in the fight against child pornography online.


Nous espérons que ce rapport contribuera à l'évolution de nos procédures et de nos usages en cette trente-septième législature.

We hope that this report will be one contribution to the evolution of our procedures and practice in this 37th Parliament.


Nous espérons que cette décision contribuera à intensifier la lutte contre le trafic de drogues.

We hope that this decision will contribute to stepping up the fight against drug trafficking.


Nous espérons que cette mesure contribuera à réparer les dommages causés aux Canadiens qui se sont fait voler leur identité.

This measure would, hopefully, go some way toward remedying the damage done to Canadians who struggle to cope with having lost control of their identities.


En cette Année européenne de la créativité et de l’innovation, espérons que cet accord contribuera à rendre plus efficace le partenariat stratégique qui lie l’UE et la Russie.

In this European Year of Creativity and Innovation, let us hope that this agreement will contribute to making the strategic partnership between the EU and Russia more effective.


Espérons que cette résolution contribuera à renforcer l’aide en faveur de la paix au Congo et, peut-être même, à dissuader ces gouvernements mal intentionnés dans le monde, qui continuent de fournir de l’armement aux factions congolaises en guerre, de continuer d’agir de la sorte.

Let us hope that this resolution will help to beef up peace assistance to Congo and, not least, perhaps to deter those evil-minded governments around the world which continue to provide armaments to the warring factions in Congo from continuing so to do.


Nous espérons que cette résolution contribuera à faire de ce sommet un sommet fructueux.

We hope that this resolution will aid in making this Summit a productive one.


Le Vice-président de la Commission, Günter Verheugen, responsable de la politique des entreprises et de l’industrie a déclaré: “Cette Alliance contribuera à concilier les ambitions économiques, sociales et environnementales de l'Europe.

Commission Vice-President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry policy said: “This Alliance will help reconcile Europe’s economic, social and environmental ambitions.


Le Parti progressiste-conservateur et moi espérons certes qu'une mesure législative comme celle-ci contribuera à assurer la poursuite de cette tradition d'excellence dans les compétitions olympiques (1710) M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-54, pour plusieurs raisons ...[+++]

It is certainly my hope and the hope of the Progressive Conservative Party that legislation such as this will go some way to ensure that this legacy of excellence in athletic competition continues (1710) Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise to speak to Bill C-54 for a number of reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons que cette alliance contribuera ->

Date index: 2024-01-13
w