Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons qu'elle bénéficiera » (Français → Anglais) :

Cette initiative vise à faire en sorte que les personnes handicapées aient accès à des biens et services essentiels dans les États membres. Elle bénéficiera également aux personnes à mobilité réduite telles que les personnes âgées.

This initiative aims to ensure that people with disabilities have access to important goods and services in Member States. It will also benefit people with limited mobility, such as the elderly.


Elle bénéficiera largement des contributions des groupes de travail et des réseaux qui ont été créés ces dernières années, en particulier pour associer plus étroitement les services dans les États membres à la mise en oeuvre, au contrôle et au suivi de la législation communautaire.

It will benefit heavily from the working groups and networks that have been put in place of the past couple of years, in particular to associate the services in the Member States more closely to the implementation, monitoring and follow-up of Community law.


A ce titre, elle bénéficiera de deux projets d'appui d'intégration socio-économique des jeunes et de retour et réinsertion des migrants irréguliers (70 millions d'euro).

As such, it will benefit from two support projects for the socio-economic integration of young people and the return and reintegration of irregular migrants (€70 million).


Toutefois, elle bénéficiera aux organismes de recherche qui œuvrent dans l’intérêt public indépendamment de l’objectif commercial ou non commercial de la recherche scientifique qu’ils effectuent.

However, the text and data mining exception will benefit research organisations – who carry out research in the public interest – independently from the non-commercial or commercial purpose of the scientific research they carry out.


Mon groupe soutient cette décision et nous espérons qu'elle bénéficiera d'un vote largement favorable.

My Group supports this decision and we hope that it will receive a huge vote in favour.


Si ceci est une Révolution Safran, nous espérons qu’elle sera pacifique et, au nom des droits de l’homme et de la démocratie, nous espérons qu’elle connaîtra le succès.

If this is a Saffron Revolution, we hope it will be peaceful, and in the name of human rights and democracy, we hope it will be successful.


La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) no 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil — «Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici à 2008 — (plan d'action 2004-2008)».

The establishment of INSPIRE will represent significant added value for — and will also benefit from — other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council ‘Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 — (Action Plan (2004 to 2008))’.


Lorsqu’elle sera pleinement membre de l’Union européenne et qu’elle bénéficiera de tous les droits qui découlent de cette adhésion, la Roumanie devrait être en mesure de prendre soin de ses citoyens du berceau à la tombe, comme le disait la semaine dernière le Premier ministre roumain.

As a full member of the European Union with all of the rights that ensue from such membership, Romania should be in a position to take care of its citizens from the cradle to the grave, as the Romanian Prime Minister put it last week.


Le rapport ajoute de nombreux éléments importants à la proposition de la Commission, et nous espérons qu’il bénéficiera demain d’un vaste soutien.

The report adds much of importance to the Commission proposal, and we hope that it will receive widespread support tomorrow.


En ce sens, nous nous réjouissons de cette année des handicapés, car nous espérons qu’elle aiguise à nouveau notre regard et qu’elle nous permette d’introduire d’autres mesures visant à faire disparaître l’injustice et les obstacles qui existent dans notre société.

With this in mind, we are looking forward to the Year of Disabled People, because we hope that it will sharpen the focus of our work and that we will be able to take further initiatives to eliminate the injustices and barriers which exist in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons qu'elle bénéficiera ->

Date index: 2024-08-18
w