Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "qu’elle bénéficiera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative vise à faire en sorte que les personnes handicapées aient accès à des biens et services essentiels dans les États membres. Elle bénéficiera également aux personnes à mobilité réduite telles que les personnes âgées.

This initiative aims to ensure that people with disabilities have access to important goods and services in Member States. It will also benefit people with limited mobility, such as the elderly.


Elle bénéficiera largement des contributions des groupes de travail et des réseaux qui ont été créés ces dernières années, en particulier pour associer plus étroitement les services dans les États membres à la mise en oeuvre, au contrôle et au suivi de la législation communautaire.

It will benefit heavily from the working groups and networks that have been put in place of the past couple of years, in particular to associate the services in the Member States more closely to the implementation, monitoring and follow-up of Community law.


A ce titre, elle bénéficiera de deux projets d'appui d'intégration socio-économique des jeunes et de retour et réinsertion des migrants irréguliers (70 millions d'euro).

As such, it will benefit from two support projects for the socio-economic integration of young people and the return and reintegration of irregular migrants (€70 million).


Toutefois, elle bénéficiera aux organismes de recherche qui œuvrent dans l’intérêt public indépendamment de l’objectif commercial ou non commercial de la recherche scientifique qu’ils effectuent.

However, the text and data mining exception will benefit research organisations – who carry out research in the public interest – independently from the non-commercial or commercial purpose of the scientific research they carry out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième année, elle bénéficiera d'une exemption de 69 p. 100. Au cours des trois années qui suivent, et peut-être de façon indéfinie si nous ne parvenons pas, à la fin du processus de réforme, à éliminer cette exemption de base, l'industrie de la radio bénéficiera encore d'une exemption de 53 p. 100. En moyenne, au cours des cinq premières années, 62 p. 100 des recettes, ou 471 millions de dollars sur 754 millions, seront exemptées de tout paiement de redevances.

The second year, it will be 69 per cent. For the next three years, and perhaps forever, at the end of the review process, if we do not succeed in eliminating that base exemption, the entire radio industry will still have an exemption on 53 per cent of their revenue.


La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) no 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil — «Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici à 2008 — (plan d'action 2004-2008)».

The establishment of INSPIRE will represent significant added value for — and will also benefit from — other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council ‘Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 — (Action Plan (2004 to 2008))’.


La taxe de vente harmonisée ne bénéficiera pas uniquement au Canada atlantique, elle bénéficiera à tout le Canada.

A harmonized sales tax will not only benefit Atlantic Canada; it will benefit the entire country.


Tant et aussi longtemps qu'elle continuera sur sa lancée, elle bénéficiera à coup sûr de mon appui dans son effort pour mettre fin à l'intervention du gouvernement fédéral dans ces secteurs, permettant ainsi aux gouvernements provinciaux de remplir leur mandat en la matière.

As she continues to do that, she will have my support certainly in getting the federal government out of those areas and allowing the provincial governments to carry out their mandate.


Le premier ministre Harper, qui a témoigné devant le Comité dans le but essentiellement de commenter le projet de loi S‑4, s’est dit favorable aux objectifs de la motion, mais a suggéré qu’elle n’allait pas suffisamment loin, même pour répondre aux préoccupations des provinces auxquelles elle bénéficiera, comme la Saskatchewan et le Manitoba, qui resteraient sous‑représentées comparativement aux provinces de l’Atlantique, comme la Nouvelle‑Écosse.

Prime Minister Harper, who appeared before the Committee primarily to comment on Bill S-4, expressed sympathy for the objectives of the motion, but suggested that it may not go far enough even to satisfy provinces it would benefit, such as Saskatchewan and Manitoba, which would remain underrepresented in comparison to Atlantic provinces such as Nova Scotia.


Le premier ministre Harper, qui a témoigné devant le Comité dans le but essentiellement de commenter le projet de loi S‑4, s’est dit favorable aux objectifs de la motion, mais a suggéré qu’elle n’allait pas suffisamment loin, même pour répondre aux préoccupations des provinces auxquelles elle bénéficiera, comme la Saskatchewan et le Manitoba, qui resteraient sous‑représentées comparativement aux provinces de l’Atlantique, comme la Nouvelle‑Écosse.

Prime Minister Harper, who appeared before the Committee primarily to comment on Bill S-4, expressed sympathy for the objectives of the motion, but suggested that it may not go far enough even to satisfy provinces it would benefit, such as Saskatchewan and Manitoba, which would remain underrepresented in comparison to Atlantic provinces such as Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle bénéficiera ->

Date index: 2023-05-04
w