Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère qu'elle sera rapidement adoptée » (Français → Anglais) :

La Commission espère qu'elle sera rapidement adoptée selon la procédure de codécision.

The Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


La Commission invite le Conseil et le Parlement à faire en sorte qu'elle soit rapidement adoptée.

The Commission invites the Council and the Parliament to ensure its rapid adoption.


Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


J'espère qu'elle sera sur la table en octobre».

I hope it will be an issue in October".


J’ai bon espoir qu’elle sera rapidement adoptée par le Parlement et le Conseil».

I look forward to its swift adoption by Parliament and Council".


Dans le cas du projet de loi S-221, je préférerais une étude article par article en comité plénier, mais si nous optons pour une autre méthode, j'ose espérer qu'elle sera rapide.

On this bill, Bill S-221, I would prefer clause-by-clause consideration in Committee of the Whole; however, of course, I would hope that any alternative method would be speedy.


Le plus ardu sera, désormais, de faire en sorte que les mesures nécessaires à la réalisation de nos objectifs soient rapidement adoptées et mises en œuvre.

The toughest challenge is to ensure rapid adoption and implementation of these measures necessary to meet our objectives.


J'espère qu'elle sera adoptée, mais j'espère aussi que le ministre des Finances ne se contentera pas d'émettre un chèque.

I hope the motion passes, but I also hope the finance minister does not just cut a cheque.


Comme elle contient d'importants éléments en relation avec la protection des consommateurs, il est à espérer qu'elle sera adoptée rapidement.

Since it contains important elements of consumer protection, it is hoped that the proposal can be adopted quickly.


Une fois qu'elle sera entrée en vigueur, l'Union européenne espère qu'elle sera mise en oeuvre le plus rapidement possible.

Once the legislation is in force, the European Union hopes that it will be implemented as quickly as possible.


w