Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erreur et nous regrettons beaucoup " (Frans → Engels) :

Enfin, nous regrettons beaucoup qu’il n’ait pas été possible d’adopter des règles plus strictes concernant l’utilisation des primates non humains.

We also seriously regret that stricter rules on the use of non-human primates were not adopted.


«Nous regrettons beaucoup le choix de Sri Lanka de ne pas saisir une offre faite de bonne foi et conforme aux engagements de l’UE en faveur des droits humains à l’échelle mondiale.

"We very much regret the choice of Sri Lanka not to take up an offer made in good faith and in line with the EU commitment to a global human rights agenda.


Deuxièmement, nous avons beaucoup d’erreurs, et nous avons beaucoup d’erreurs pour deux raisons: la première, c’est que nos règlements sont trop complexes et que, du coup, les bénéficiaires finaux ont beaucoup de mal à appliquer des règlements trop complexes et commettent des erreurs qui ne sont pas si graves.

Secondly, we have many errors, and this is for two reasons. The first is that our regulations are too complex, and so final beneficiaries find it difficult to apply them and commit errors, which are not too serious.


Après le rejet lors du vote individuel, la commission n’était alors pas disposée à adopter de rapport du tout, et nous le regrettons beaucoup.

After the defeat in the individual voting, the committee was not then prepared to adopt any report at all, and this we very much regret.


Monsieur le Président, nous regrettons beaucoup que nos vis-à-vis n'aient pas reconnu que c'était l'étape du rapport d'un projet de loi d'initiative parlementaire, ce qui nous aurait permis de procéder au débat à l'étape de la troisième lecture, mais je présume que nous devrons pardonner aux libéraux de ne pas être à leur affaire aujourd'hui.

Mr. Speaker, while we regret very much that the members opposite did not recognize that this was report stage of a private member's bill and we could have proceeded to debate on third reading, I guess we have to forgive the Liberals for not being on the bit today.


Nous ignorons d'où vient cette erreur et nous regrettons beaucoup le préjudice causé à votre travail.Le procès-verbal de la séance d'hier a été distribué.Y a-t-il des observations ?(Le procès-verbal est adopté)

The Minutes of yesterday’s sitting have been distributed. Are there any comments? (The Minutes were approved)


Nous le regrettons beaucoup, mais nous croyons qu'il est nécessaire d'attirer l'attention du comité sur deux erreurs précises dans des faits qui ont été présentés au comité et qui auraient trait à CanWest.

However, with considerable regret, we find it necessary to draw your attention to two specific areas of fact related to CanWest that were presented to the committee.


Nous regrettons beaucoup que les négociations n'aient pas donné la politique à long terme que nous souhaitions.

We are very sorry that the negotiations did not bring out the long term policy solution that we wanted.


Par contre, nous n’avons aucun type de collaboration avec le Conseil et il existe de nombreuses, de nombreuses pétitions sur lesquelles le Conseil aurait quelque chose à dire et nous regrettons beaucoup qu’il ne soit jamais présent.

The opposite is true as far as the Council is concerned. We do not cooperate with it at all, yet the Council could have something to say on a good many petitions and we very much regret it is always absent.


Nous regrettons beaucoup d'avoir dû prendre cette initiative, vu les bonnes relations et l'amitié que le Canada et Israël entretiennent depuis longtemps.

We regret very much that we have had to take this step, because Israel and Canada have had a long-standing friendship and a good relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erreur et nous regrettons beaucoup ->

Date index: 2022-10-31
w