Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envoyée était adressée » (Français → Anglais) :

M. Ray: La lettre dans laquelle nous demandons que copie de la lettre nous soit envoyée était adressée à Mme Carola McWade, du Conseil national de commercialisation des produits agricoles.

Mr. Ray: The request that a copy of the letter be sent to us was sent to Carola McWade, who is with the National Farm Products Council.


(4) La confirmation envoyée par courrier affranchi est réputée, de façon concluante, avoir été reçue dans le cours normal du courrier par la personne ou la compagnie à laquelle elle était adressée.

(4) A confirmation sent by prepaid mail shall be deemed conclusively to have been received in the ordinary course of mail by the person or company to whom it was addressed.


Qu'en serait-il si l'offre était envoyée dans une enveloppe scellée et adressée?

What if this offer were in a sealed, addressed envelope?


J'ai reçu ce matin, et je crois que, d'après la greffière, on l'a envoyée à tous les bureaux, une lettre de la vérificatrice générale du Canada. Elle était en fait adressée à l'honorable Lucienne Robillard, mais on en a envoyé des copies à Mme Bonnie Brown, députée, présidente du Comité permanent de la santé; à M. Gary Sokolyk, greffier du Comité permanent de la santé; à moi-même, en tant que président du Comité des comptes publics; et à Mme Santosh Sirpaul, greffière du Comité des comptes publics.

This morning and I understand from the clerk that it has been distributed to all offices I received a letter from the Auditor General of Canada that was actually addressed to the Honourable Lucienne Robillard, but copies were sent to Bonnie Brown, MP, chair of the Standing Committee on Health; to Mr. Gary Sokolyk, the clerk of the Standing Committee on Health; to myself as chair of the public accounts committee; and to Santosh Sirpaul, the clerk of the public accounts committee.


Je suis membre de ce Parlement depuis le 1er janvier 1986, date de l’entrée de l’Espagne dans l’Union européenne et, pour la première fois, le Parlement établit le précédent selon lequel une demande de levée d'immunité émanant d’un Tribunal suprême n’est pas transmise à la commission compétente, mais qu’une réponse est envoyée par l’intermédiaire du chef de cabinet de la présidente ; de plus, la lettre de l’ambassadeur d’Espagne est adressée au chef de cabinet, comme s’il était ...[+++]

I have been a Member of this Parliament since Spain joined the European Union on 1 January 1986 and, for the first time, this Parliament has established the precedent of a petition from a Supreme Court, not being delivered to the competent committee, but being replied to through the Head of the President’s private office, and the Spanish Ambassador’s letter addressed to the Head of the President’s private office, as if he were a second President.


La lettre que vous nous avez envoyée était adressée à l'honorable Paul Martin en février de cette année, et maintenant nous sommes en juin.

The letter you sent us was sent to the Honourable Paul Martin in February of this year, and this is June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyée était adressée ->

Date index: 2021-07-30
w