Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyée par la commissaire reding explique " (Frans → Engels) :

Pour conclure, il convient de souligner que la lettre envoyée par la commissaire Reding explique que les autorités réglementaires nationales et la Commission surveilleront le processus qui déterminera quels consommateurs bénéficieront automatiquement de ce tarif européen.

To conclude, it is worth noting that the letter sent by Commissioner Reding explains that national regulators, together with the Commission, will monitor the process that will determine which consumers are going to benefit automatically from this European tariff.


Il y a eu un certain nombre de requêtes — le commissaire l'a d'ailleurs expliqué dans la lettre qu'il a envoyée au président et que j'ai lue récemment — mais les dispositions n'ont été appliquées qu'une fois, dans l'affaire CanJet.

There are a number of applications — the commissioner has outlined this in a letter to the chairman that I read recently — but they were only used once, in the CanJet case.


Enfin, je voudrais demander, par votre intermédiaire, à Mme la commissaire Reding d’expliquer les allégations qui ont paru dans les médias roumains et internationaux concernant l’Agence européenne de surveillance des adoptions internationales, proposition qui semble également figurer dans l’étude commandée par la Commission européenne.

Finally, I would like to ask, through your good self, for Commissioner Reding to explain the allegations which have appeared in the Romanian and international media concerning the European Agency for Monitoring International Adoptions, a proposal which also seems to feature in the study commissioned by the European Commission.


Je voudrais que la commissaire Reding nous explique de quelle manière elle entend travailler avec nous pour que ce souhait devienne une réalité.

I should like Commissioner Reding to tell us how she intends to work with us to make this a reality.


– (HU) Hormis une mise en œuvre plus efficace de la législation nationale et internationale anti-discrimination, comme vient de l’expliquer la commissaire Reding, Cordoue doit consacrer une attention particulière à l’aspect économique de l’inclusion des Roms, car leur intégration sur le marché du travail et dans l’enseignement constitue un intérêt économique essentiel des États membres.

– (HU) In addition to a more effective implementation of the international and national anti-discrimination laws, as we just heard from Commissioner Reding, particular emphasis must be given in Córdoba to the economic aspect of the inclusion of the Roma, because their integration in the labour market and education is a key economic interest of the Member States.


Monsieur le Président, je voudrais déposer, dans les deux langues officielles, une lettre datée du 2 novembre envoyée au président du Comité de la sécurité publique et nationale par le commissaire de la GRC, ainsi que des notes supplémentaires qui expliquent ce qui s'est passé hier. Ces documents montrent que la teneur du témoignage d'hier avait déjà été dévoilée et que le gouvernement avait été mis au courant de ces contradictions ...[+++]

Mr. Speaker, I would seek to table, in both official languages, a letter that was received by the chair of the public safety and national security committee from the Commissioner of the RCMP dated November 2, along with additional notes that explain what occurred yesterday, that the testimony yesterday was stated previously and that those contradictions were known by the government on November 2.


- (DE) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d'abord à souligner encore une fois que Mme la commissaire Reding a annoncé un changement radical dans la stratégie de l'information de l'Union européenne et a expliqué à cette occasion qu'il y avait des lacunes, que de nouveaux efforts devaient être faits et que l'on devait mettre l'accent sur ce domaine.

(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly I would like once again to point out that Commissioner Reding has announced a dramatic change in the information strategy of the EU and has thus made it clear that there are deficiencies, that fresh efforts must be made and that we must make this issue a focus of our concerns.


Commissaire adjoint Gilles Moreau, directeur général de la Transformation des ressources humaines, Gendarmerie royale du Canada : En fait, je peux répondre à toutes les questions sur les congés de maladie et sur les autorisations de voyage accordées aux employés qui sont en congé de maladie à long terme ainsi que sur les amendements qu'on y apporte. Je pourrai aussi expliquer pourquoi la politique n'a pas été amendée le 3 mai, mais imprimée, et c'est la copie qui a été envoyée au caporal Beaulieu ...[+++]

Assistant Commissioner Gilles Moreau, Director General, HR Tranformation, Royal Canadian Mounted Police: Basically, I can address any questions that deal with the policy and amendments to the policies that are in place for sick leave and allowing travel when members are on long-term ODS and clarify the issue of the policy not being amended on May 3 but the policy being printed, the copy that was sent over to Corporal Beaulieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyée par la commissaire reding explique ->

Date index: 2023-03-26
w