Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre envoyée par la commissaire reding explique " (Frans → Engels) :

Pour conclure, il convient de souligner que la lettre envoyée par la commissaire Reding explique que les autorités réglementaires nationales et la Commission surveilleront le processus qui déterminera quels consommateurs bénéficieront automatiquement de ce tarif européen.

To conclude, it is worth noting that the letter sent by Commissioner Reding explains that national regulators, together with the Commission, will monitor the process that will determine which consumers are going to benefit automatically from this European tariff.


Une lettre en ce sens, signée par le vice-président Dombrovskis, le commissaire Moscovici et la commissaire Thyssen, a été envoyée au ministre grec des finances, Euclid Tsakalotos.

A letter signed by Vice-President Dombrovskis, Commissioner Moscovici and Commissioner Thyssen was sent in this regard to Greek Minister of Finance, Euclid Tsakalotos.


Une lettre de mission envoyée aujourd’hui par le président Juncker à Sir Julian King détaille ses principales tâches et responsabilités en tant que commissaire pour l'union de la sécurité.

A Mission Letter sent today by President Juncker to Sir Julian King details his main tasks and responsibilities as Commissioner in charge of the Security Union.


Il est important pour la solidarité et l’unité de l’Union de réconcilier les différentes histoires de l’Europe, comme l’ont souligné six ministres des affaires étrangères (Bulgarie, République Tchèque, Hongrie, Lettonie, Lituanie et Roumanie) dans une lettre adressée à la commissaire Reding, ainsi que les ministres de la justice estonien et polonais ...[+++]

Reconciliation of European Histories is important for the solidarity and unity of the EU, as also stressed in the letter to Commissioner Reding signed by six Foreign Affairs Ministers (Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Latvia, Lithuania and Romania) and another signed by the Estonian and Polish Ministers of Justice.


Il est important pour la solidarité et l'unité de l'Union de réconcilier les différentes histoires de l'Europe, comme l'ont souligné six ministres des affaires étrangères (Bulgarie, République Tchèque, Hongrie, Lettonie, Lituanie et Roumanie) dans une lettre adressée à la commissaire Reding, ainsi que les ministres de la justice estonien et polonais ...[+++]

Reconciliation of European Histories is important for the solidarity and unity of the EU, as also stressed in the letter to Commissioner Reding signed by six Foreign Affairs Ministers (Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Latvia, Lithuania and Romania) and another signed by the Estonian and Polish Ministers of Justice.


Je constate simplement que le président de la Commission a déclaré très clairement qu’il répondait lui aussi de la lettre envoyée par la commissaire Kroes et que cette lettre avait par ailleurs reçu l’aval de l’ensemble de la Commission.

I would only note that the President of the Commission has stated very clearly here that he, too, vouches for the letter sent by Commissioner Kroes, and that it also has the approval of the Commission as a whole.


Nous pensons que cette incorporation est en fait inévitable. Nous avons tous pu lire la lettre envoyée par la commissaire au président de la commission de l’agriculture et du développement rural, M. Parish, lui assurant que cette mesure législative ne modifierait pas fondamentalement les règles applicables à ce secteur.

We believe that this incorporation is actually inevitable and we have all had the opportunity to read the letter sent by the Commissioner to the Chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr Parish, assuring him that this legislative measure will not fundamentally alter the rules in this sector.


[12] Voir la lettre de Mme Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, adressée le 19 septembre 2011 aux membres du groupe de travail «Article 29», publiée à l’adresse suivante: [http ...]

[12] See the letter of EU Justice Commissioner Viviane Reding of 19 September 2011 to the members of the Article 29 Working Party, published at [http ...]


Il y a une lettre envoyée par le commissaire à la magistrature fédérale à M. Denis Robert. Dans cette lettre, le commissaire indique essentiellement qu'il envoie la brochure sur le régime de nomination à la magistrature fédérale, la liste des présidents des comités, copie de l'arrêté en conseil concernant la nomination du juge Strayer, et il ajoute, et je cite: «En réponse à la demande d'information supplémentaire du sénateur Cool concernant le coût du projet de coopératio ...[+++]

One is a letter from the Commissioner for Federal Judicial Affairs addressed to Mr. Denis Robert, which basically states that he is sending a brochure, the federal judicial appointments process, a list of the committee chairmen, a copy of the order in council in respect of Mr. Justice Strayer, and then there is a note that says, " In response to Senator Cools' request for additional information of the cost of the Canada-Ukraine judicial cooperation project, I am pleased to inform you that the contribution by CIDA is $1,848,300 and that the contribution by ...[+++]


Je tiens à préciser au départ les circonstances qui ont entouré la lettre envoyée par les commissaires en réponse à votre lettre du 25 janvier.

At the outset, let me clarify to the committee the circumstances surrounding the commissioners' letter that was sent as a response to your letter of January 25.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre envoyée par la commissaire reding explique ->

Date index: 2022-10-26
w