Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisager soigneusement toute " (Frans → Engels) :

Cet accord historique, similaire à celui conclu avec les Inuvialuit, a fait suite à de nombreuses années de négociations, années durant lesquelles nous avons examiné soigneusement les différentes solutions envisageables pour nous aider à préserver nos terres et notre style de vie tout en procurant à nos enfants et à nous-mêmes un espoir pour l'avenir.

Our historic agreement, similar to the agreement with the Inuvialuit, followed many years of negotiations, during which time we carefully weighed the complex range of options that were available to us to help preserve our lands and way of life while at the same time giving us and our children hope for the future.


Je me réjouis que le comité ait pu examiner ce projet de loi avec autant d'attention et qu'il en ait soigneusement envisagé toutes les dimensions.

I am very pleased that the committee has examined this legislation so thoroughly and carefully considered all of the various issues.


6. est d'avis que les États membres pourrait envisager d'aligner l'âge de la retraite sur l'espérance de vie au moyen de formules reposant sur le volontariat ou la souplesse et de mesures d'incitation à travailler plus longtemps, comme la possibilité de recevoir une partie de la pension tout en continuant à travailler; estime que l'allongement de la vie active dans l'Union européenne relève de la responsabilité commune des salariés, des employeurs et du secteur public et que les réformes en ce sens devraient être socialemen ...[+++]

6. Considers that Member States should evaluate aligning the retirement age to life expectancy by means of voluntary or flexible forms of work and incentives to work longer, such as options to receive partial retirement benefits while continuing to work; underlines that the shared responsibility of workers, employers and the public sector is needed in order to lengthen working lives in the European Union, and that these reforms should be socially just, carefully assessed against their impact on vulnerable groups and carried out in a way which strengthens solidarity mechanisms;


Comme l'a signalé le comité lui-même dans son rapport, nous devons envisager soigneusement toute réforme pour veiller à ce que les changements reposent sur les points forts de l'institution du Sénat.

As the committee report itself has pointed out, we must be careful when contemplating reform to ensure that changes are built on the Senate's institutional strengths.


13. salue le fait qu'il soit envisagé de donner un rôle distinct de coordination économique stratégique au CET, en particulier en ce qui concerne les questions liées au processus du G20; rappelle toutefois que tout rôle du CET en matière de définition de politiques doit être soigneusement équilibré, au sein des activités de celui-ci, avec le travail continu sur la recherche de solutions - en étroite coopération avec les législateu ...[+++]

13. Welcomes considerations to provide the TEC with a distinctive role of strategic economic policy coordination, especially regarding issues linked to the G-20 process; reminds, however, that any policy-setting role of the TEC should be carefully balanced with continuous work of finding solutions - in close cooperation with the legislators on both sides of the Atlantic - to concrete issues on the transatlantic political agenda, such as financial markets, green economy, digital agenda, high technology, and innovation policies;


21. salue le fait qu'il soit envisagé de donner un rôle distinct de coordination économique stratégique au CET, en particulier en ce qui concerne les questions liées au processus du G20; rappelle toutefois que tout nouveau rôle du CET doit être soigneusement équilibré, au sein des activités de celui-ci, avec le travail continu sur la recherche de solutions à des questions concrètes qui sont à l'ordre du jour politique transatlanti ...[+++]

21. Welcomes considerations to provide the TEC with a distinctive role of strategic economic policy coordination, especially regarding issues linked to the G-20 process; reminds, however, that any new role of the TEC should be carefully balanced with continuous work of finding solutions to concrete issues on the transatlantic political agenda, such as financial markets, green economy, digital agenda, high technology, and innovation policies. In this regard, welcomes the recent creation of the Innovation Dialogue and calls for high-level engagement of both partners in the Innovation Action Partnership;


40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, de partager les ...[+++]

40. Notes that the institutions have substantially increased their building expenditure over the last years and will further increase it in the next four years; considers that it is time to suspend the further growth of their real estate; therefore invites the institutions to examine carefully all other possibilities before foreseeing any further extension of buildings; moreover calls on the institutions, in the context of the interinstitutional cooperation, to be ready to share the remaining amount available in their budgets at the end of the year, to absorb their building expenses as quickly as possible;


40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, de partager les ...[+++]

40. Notes that the institutions have substantially increased their building expenditure over the last years and will further increase it in the next four years; considers that it is time to suspend the further growth of their real estate; therefore invites the institutions to examine carefully all other possibilities before foreseeing any further extension of buildings; moreover calls on the institutions, in the context of the interinstitutional cooperation, to be ready to share the remaining amount available in their budgets at the end of the year, to absorb their building expenses as quickly as possible;


Plusieurs délégations ont souligné la nécessité d'examiner très attentivement tous les aspects de la proposition, en envisageant soigneusement toutes les options, avant de prendre une décision à ce sujet.

Several delegations stressed the need to examine thoroughly all aspects of the proposal, giving due consideration to all options, before taking any decision in this respect.


À cette occasion, j'avais exhorté le gouvernement à ne pas apporter à toute vitesse des changements au Régime de pensions du Canada, mais à plutôt prendre le temps de consulter sérieusement, d'étudier plus soigneusement les répercussions de ses propositions régressives et d'envisager des modifications progressives au RPC, plutôt que de s'attaquer aux bénéficiaires les plus vulnérables du système.

I urged the government at that time not to rush into changes to the Canada pension plan but rather to take the time to consult seriously and study more carefully the impact of its regressive proposals and look at progressive changes to the CPP instead of hitting the most vulnerable beneficiaries of the system.


w