Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisageons donc simplement » (Français → Anglais) :

Nous envisageons donc simplement d'établir pleinement et le plus rapidement possible tant le nouveau rôle que vous nous avez confié en matière d'environnement et de développement durable que la préparation des stratégies de développement durable par les ministères.

So simply what we have in mind here is to implement fully, as quickly as we can, both the new role you've given us on environment and sustainable development and the preparation of sustainable development strategies by departments themselves.


Nous allons donc simplement vous dire comment nous envisageons le changement dans le secteur des céréales et des oléagineux.

So what we're going to do is simply go through the way we see the grains and oilseeds in particular changing.


Nous ne pouvons donc pas minimiser l'énormité de la tâche que nous envisageons, si nous voulons faire plus que simplement retoucher le système.

So I don't think we can minimize the enormity of the task we're looking at, if we're going to do more than just tinker with the system.


Nous avons donc déjà modifié la liste d'exemption de la LGRVM et nous envisageons d'autres moyens pour nous assurer qu'une deuxième évaluation environnementale ne sera pas effectuée. Ce principe que vous établissez de concert avec le Nunavut et l'Agence canadienne d'évaluation environnementale s'applique-t-il à d'autres territoires ou à d'autres ententes sur les revendications territoriales ou concentrez-vous simplement vos efforts sur ce double emploi ...[+++]

Does the principle you're working on in relation to these two, Nunavut and Canada's Environmental Assessment Agency, apply to other territories and/or land agreements as well, or is it simply that one that you're focusing on right now?


Eh bien, nous allons simplement nous aliéner les membres de l'industrie qui ont soulevé des préoccupations mais ont tout de même accepté de revenir à la table et de rétablir leurs versements mensuels — alors qu'elles n'étaient pas légalement tenues de le faire; donc, nous envisageons de leur taper dessus et de les condamner publiquement afin de les embarrasser davantage, de leur faire honte et de les forcer ainsi à faire ce qu'on demande.

We're simply going to alienate the members of the industry who have raised concerns but who have actually come back to the table, have restored their monthly funding which they weren't required to do legally and now we're going to stick a stick in their eye and say we're condemning them publicly just to embarrass them even more, to shame them into doing this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisageons donc simplement ->

Date index: 2021-09-08
w