Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environnementales des projets était devenu » (Français → Anglais) :

Je suppose que le trop peu d'égard que portaient alors les gouvernements aux conséquences environnementales des projets était devenu inacceptable à la fin des années 60 et au début des années 70, où le public se préoccupait de plus en plus de la pollution.

I guess the general lack of interest by governments in environmental consequences of projects was no longer acceptable, given the increasing public concerns about pollution in the late sixties and early seventies.


Au contraire, le gouvernement a beaucoup dit que la mécanique des évaluations environnementales des projets était.Puis-je avoir encore cinq minutes, je vous prie?

In fact, I might make this observation: the government made a great deal of the fact that the environmental review process for projects was — could I have another five minute, please?


Le sénateur Mitchell : La mécanique des évaluations environnementales des projets était trop lourde, selon le gouvernement, alors il a décidé de la réduire à néant pour résoudre le problème.

Senator Mitchell: The environmental review process for projects was cumbersome and what they did to overcome that problem was to gut it.


Dans le cadre de négociations avec les autorités autrichiennes, la Commission a accepté de s'abstenir de poursuivre la procédure d'infraction, cependant que l'Autriche était tenue de mener une EIE ex post simulant du mieux possible une EIE ex ante et permettant une évaluation complète des incidences environnementales des projets concernés.

In negotiations with the Austrian authorities the Commission agreed not to pursue its infringement procedure, on the condition that Austria would carry out an ex post EIA which would simulate in the best possible way an ex ante EIA and would allow for a full assessment of the environmental impact of the projects.


Pourtant, le projet Præsidium, cogéré par le ministère de l’intérieur, le HCR et la Croix-Rouge italienne et partiellement financé par l’Union, était devenu un exemple de bonne gestion de l’accueil des personnes.

However, the Presidium project, which is jointly managed by the Ministry of the Interior, the High Commissioner for Refugees and the Italian Red Cross and part-funded by the Union, has become an example of good management of migrant reception.


Nous avons entendu dire que grâce à votre intervention, le projet était devenu davantage une priorité pour la Ville de Montréal et pour la province.

We have heard that, thanks to your involvement, this project has become more of a priority for the City of Montreal and the province.


Je ne sais pas si c'est tout à fait exact, mais nous avons entendu ces commentaires dans plusieurs réunions, Quand Mme Fraser était ici le 8, elle a dit que le Bureau était devenu un leader mondial au plan de la vérification environnementale, que des vérificateurs de partout dans le monde nous avaient demandé des conseils et que beaucoup d'entre eux avaient suivi des co ...[+++]

I don't know if that's accurate, but those comments have been made at more than one meeting. When Madam Fraser was here on the 8th, she said the office has become a world leader in environmental auditing, that auditors from around the world have requested our advice, and that many of them have taken courses on environmental auditing that we have developed in Canada.


L'aide était partagée entre des projets d'infrastructures de transport, en particulier dans le contexte des réseaux transeuropéens (RTE), et des projets relevant de l'environnement, et ce qui était important, c'était d'aider ces pays à atteindre les objectifs et à répondre aux exigences de la politique environnementale de la Communauté.

The aid was shared between financing transport infrastructure projects, especially in the context of trans-European networks (TENs), and environmental projects, with the emphasis on assisting these countries to fulfil the objectives and requirements of the EC environmental policy.


Signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de la Communauté européenne, la première Convention de Lomé a fondé un modèle de coopération au développement interrégional (entre deux groupes de pays à niveau d'intégration inégale) multidimensionnel (couvrant à la fois l'aide au développement et les relations commerciales), et contractuel (conclue pour 5 ans, l'enveloppe financière garantissait une prévisibilité des fonds indispensable à la programmation des pays ACP et à la planification sur le long terme de leurs projets de dévelo ...[+++]

The first Lomé Convention was signed in 1975 by 46 African, Caribbean and Pacific countries and the nine Member States of the European Community. It created a model of development cooperation that was interregional (between two groups of countries at different levels of integration), multidimensional (covering both development aid and trade), and contractual (it was concluded for five years and the overall budget provided the guaranteed funding essential for the ACP countries’ strategy and long-term planning of their development projects. The most original ...[+++]


Je suis également d'accord sur le fait que, si le cinquième programme d'action environnementale était axé principalement sur une approche sectorielle de la politique environnementale, nous devrions peut-être, lors des réflexions en vue du sixième programme, insister davantage sur l'implication des acteurs sociaux et économiques, ainsi que des autorités locales, dans la réalisation des objectifs définis d'une fois à l'autre, afin que la sauvegarde de notre environnement ...[+++]

I, too, am of the opinion that, since the Fifth Environmental Action Programme adopted a principally sectorial approach to environmental policy, it may be that, when discussing the sixth, we ought to place greater emphasis on the involvement of social and economic players such as local authorities in the achievement of the objectives, so that the safeguarding of our environment increasingly becomes an element to be integrated into the overall planning stage.


w