Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environ 100 seulement " (Frans → Engels) :

Ainsi, au cours des vingt dernières années, environ 100 000 jeunes gens sont déjà devenus, grâce au service volontaire européen, des ambassadeurs du projet européen, qu'ils ont porté non seulement au sein de l'Union européenne, mais aussi au-delà ses frontières.

Over the last 20 years, some 100 000 young people have already become ambassadors of the European idea thanks to the European Voluntary Service, doing so not only in Europe but also outside in the wider world.


M. Angus Kinnear: Environ 30 p. 100 de notre chiffre d'affaires provient des forfaits-vacances et environ 70 p. 100 de ce qui nous appelons le «vol seulement».

Mr. Angus Kinnear: Roughly 30% of our business is attached to a land package that goes with it, and about 70% is what we would call “air only”.


Alors que la Commission a repris dans sa banque de données environ 215 textes de 138 entreprises, couvrant plus de 10 millions de travailleurs, Business Europe part seulement de 100 entreprises ayant leur siège en Europe et ayant conclu de tels accords.

Whereas the Commission has entered in its database some 215 documents from 138 undertakings, covering more than 10 million employees, BUSINESSEUROPE refers only to 100 undertakings based in Europe which have concluded such agreements.


H. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; considérant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; considérant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu' ...[+++]

H. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world's population increases; whereas the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1,01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million tonnes) and some 100 million tonnes to produce agrofuels; whereas the latest estimates suggest that world cereal production should increase in 2008 by 2,6% to ...[+++]


G. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; rappelant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; rappelant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une ...[+++]

G. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world’s population increases; recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1 01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million tonnes) and some 100 million tonnes to produce agrofuels; whereas the latest estimates suggest that world cereal production should increase in 2008 by ...[+++]


F. rappelant que la planète, qui peut selon la FAO nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas globalement à court de nourriture; que les récoltes de blé n'ont jamais été aussi abondantes qu'en 2007 et que les récoltes de riz ont aussi été très bonnes; que, sur les récoltes de 2007, seulement 1,01 milliards de tonnes vont probablement être utilisés pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ ...[+++]

F. recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food globally; stressing that the wheat harvest has never been as good as in 2007 and that the rice harvest of 2007 was very good too; pointing out that 1.01 billion tonnes of the 2007 harvest are likely to be used to feed people, while an important proportion will go to feed animals (760 million tonnes) and around 100 million tonnes to produce biofuels,


8. exprime la profonde inquiétude que lui inspire le fait que le plafond global de la rubrique 4 pour 2005 est inférieur de 58 millions d'euros par rapport au budget 2004 des relations extérieures, d'autant plus qu'il est suggéré d'augmenter l'aide à l'Irak de 200 millions d'euros, dont environ 100 seulement seraient financés par le mécanisme de flexibilité, ce qui aurait pour effet inacceptable que les actions de coopération au développement à long terme seraient notablement réduites;

8. Expresses serious concern that the overall ceiling for heading 4 in 2005 is EUR 58 million lower than the 2004 budget for external relations; in combination with the suggestion to increase aid for Iraq by EUR 200 million, of which only around EUR 100 million would be financed through the flexibility mechanism leading to the unacceptable consequence that long-term development cooperation activities will be significantly decreased;


Les homicides représentent seulement 15 p. 100 de toutes les morts par arme à feu, le suicide, un étonnant 80 p. 100, et les accidents, environ 5 p. 100. En 1996, 49 p. 100 de tous les homicides élucidés impliquaient des connaissances, 18 p. 100, un époux ou une épouse, 22 p. 100, un membre de la famille et 11 p. 100, un étranger.

Homicides accounted for only about 15% of all firearm deaths, suicide a remarkable 80%, and accidents about 5%. In 1996, 49% of all solved firearm homicides involved acquaintances, 18% involved a spouse, 22% involved other relatives, and 11% were killed by strangers.


Auparavant, environ 20 p. 100 seulement des plaintes contre le Canada faisaient l'objet d'un examen judiciaire. Lorsque le chapitre 19 est entré en vigueur, cette proportion a grimpé à 50 p. 100, et non seulement cela, mais alors qu'un tiers des 20 p. 100 de plaintes étaient réglées en faveur du Canada auparavant, environ deux tiers des 50 p. 100 de plaintes soumises au nouveau processus se sont soldées par une décision en faveur du Canada, c'est-à-dire que les droits ont été soit réduits ou complètement éliminés.

Once chapter 19 came in, that figure went up to 50%, and not only that, but whereas only one-third of the 20% succeeded in Canada's favour, about two-thirds of the 50% succeeded in Canada's favour one way or the other, either reducing the duty or erasing it.


Ce paiement moyen est de 10 000 $ environ et seulement 51 p. 100 des agriculteurs qui présentent une demande reçoivent quelque chose.

It's about $10,000, and only 51% of the farmers who apply get anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 100 seulement ->

Date index: 2025-08-17
w