Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «dont environ 100 seulement » (Français → Anglais) :

Pour la période 2000-2006, l'aide au développement rural est plus grande dans les régions d'Objectif 1 (56% du total des dépenses) que dans les autres parties de l'Union européenne, même si environ 10% seulement de cette aide sont alloués à des mesures de renforcement de l'économie rurale en dehors de l'agriculture.

Support for rural development in the 2000-2006 period is larger in Objective 1 regions (56% of the total spent) than in other parts of the EU, though only around 10% of this goes on measures to strengthen the rural economy outside of agriculture.


En janvier 2005, environ 62% seulement des ménages des zones rurales étaient connectés à la DSL.

In January 2005, DSL reached only about 62% of households in the rural areas.


* Environ 16 % seulement des marchés publics ont été publiés au niveau de l'UE en 2001.

* Only about 16% (in value) of public procurement was published on an EU-wide scale in 2001.


En 2001, environ 9% seulement des aides d'Etat dans l'Union européenne ont pris la forme d'une aide aux régions d'Objectif 1 et les sommes en jeu représentaient moins du tiers de celles payées lors de l'année de pointe 1993, surtout en raison d'importantes réductions de l'aide accordée aux nouveaux Länder allemands et à l'Italie du Sud.

In 2001, only around 9% of total state aid in the EU took the form of assistance to Objective 1 regions and the amount involved was under a third of that in the peak year of 1993, mainly because of large reductions of aid to the German new Länder as well as to southern Italy.


Actuellement, environ 8 % seulement des PME européennes font des affaires dans d’autres États membres.

Today only about 8% of European SMEs do business in other Member States.


Par exemple, un bataillon d'infanterie comprend 601 personnes dont environ 550 seulement pourraient participer à l'opération.

For example, an infantry battalion is 601 personnel, and perhaps only 550 would be available.


La SEE traite avec environ 5 000 exportateurs canadiens, dont 3 600 seulement sont des PME, soit moins de 5 p. 100. Pour leur part, les banques canadiennes comptent parmi leurs clients pratiquement toutes les PME exportatrices.

EDC deals with approximately 5,000 Canadian exporters as clients, of which only 3,600 would be SMEs, which is less than 5 per cent. The Canadian banks, on the other hand, have virtually all of the SME exporters as clients.


Près de 12 p. 100 des familles étaient composées de couples vivant en union libre, dont environ la moitié seulement avait des enfants.

Nearly 12% of all families were common-law couples, about half with children and half without children.


[Traduction] Le dispositif d'organisation des effectifs du ministère de la Défense nationale conçu dans les années 1970 a donné une organisation qui emploie environ 100 000 personnes dont 26 000 seulement sont disponibles pour des opérations militaires.

[English] The 1970s-designed personnel system of the Department of National Defence has created an organization that employs approximately 100,000 personnel, of whom only 26,000 are available for military operations.


Le Programme alimentaire mondial apporte des vivres en Afghanistan, dont environ 100 000 tonnes au cours des deux dernières semaines seulement.

The world food program in fact is getting food into Afghanistan, about 100,000 tonnes just in the last couple of weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont environ 100 seulement ->

Date index: 2025-05-21
w