Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises pourraient éprouver » (Français → Anglais) :

13. observe que la Commission a de plus en plus recours à des décisions d'engagement; estime toutefois qu'une plus grande transparence concernant la substance des allégations et la création d'un nombre plus important de précédents juridiques sont nécessaires; estime que cela vaut en particulier pour les dossiers portant sur des infractions au droit de la concurrence dans de nouveaux domaines, comme les marchés des biens numériques, dans lesquels les entreprises pourraient éprouver des difficultés à déterminer si un comportement donné constitue une violation des règles de concurrence;

13. Notes that the Commission is relying increasingly on commitment decisions; believes, however, that more transparency on the substance of allegations and the establishment of a higher number of legal precedents are necessary; considers that this applies in particular to cases tackling antitrust issues in new areas, such as markets for digital goods, in which companies might find it difficult to assess whether a certain behaviour constitutes a violation of competition rules;


13. observe que la Commission a de plus en plus recours à des décisions d'engagement; estime toutefois qu'une plus grande transparence concernant la substance des allégations et la création d'un nombre plus important de précédents juridiques sont nécessaires; estime que cela vaut en particulier pour les dossiers portant sur des infractions au droit de la concurrence dans de nouveaux domaines, comme les marchés des biens numériques, dans lesquels les entreprises pourraient éprouver des difficultés à déterminer si un comportement donné constitue une violation des règles de concurrence;

13. Notes that the Commission is relying increasingly on commitment decisions; believes, however, that more transparency on the substance of allegations and the establishment of a higher number of legal precedents are necessary; considers that this applies in particular to cases tackling antitrust issues in new areas, such as markets for digital goods, in which companies might find it difficult to assess whether a certain behaviour constitutes a violation of competition rules;


Attendu que les entreprises de distribution de radiodiffusion par câble comptant moins de 2 000 abonnés pourraient éprouver d’importantes difficultés en matière financière ou de concurrence si elles étaient tenues de distribuer CPAC dans les deux langues officielles;

Whereas cable broadcasting distribution undertakings who have fewer than 2,000 subscribers may suffer significant financial or competitive difficulties if they are required to distribute CPAC in both official languages;


Il est donc difficile de soutenir l’énoncé de Finances Canada dans le Rapport sur l’emploi de février 2014, selon lequel « Les entreprises canadiennes éprouvent plus de difficulté à embaucher des travailleurs que ce à quoi ils pourraient s'attendre compte tenu du taux de chômage ».

As a result, it is difficult to support the assertion made in Finance Canada’s February 2014 jobs report that “Canadian firms are experiencing more difficulty in hiring than the unemployment situation would normally warrant”.


34. considère que, en Europe, les PME sont très dépendantes du financement bancaire et que leur vulnérabilité s'en trouve accrue; observe que les nouvelles formes de financement offrent des avantages réels à la faveur de programmes innovants et de mécanismes non bancaires, tels les prêts entre particuliers, le financement participatif, l'entreprise coopérative, les microcrédits et d'autres outils susceptibles d'apporter aux PME un investissement essentiel en vue de créer de nouveaux emplois; estime que de nouvelles formes de financement pourraient s'avérer utiles aux entreprises jeunes et dynamique ...[+++]

34. Considers that SMEs in Europe are very dependent on bank financing and that this increases their vulnerability; notes that there are real benefits in new forms of funding through innovative programmes and non-banking routes such as peer-to-peer loans, crowd funding, cooperative business models, microcredit and other tools which can provide vital investment for SMEs in order to create new jobs; considers that new forms of funding could be beneficial for young, dynamic companies that have problems accessing more traditional sources of funding because they are so new; welcomes the fact that the Commission acknowledges the potential o ...[+++]


Ces femmes éprouvent des difficultés alors qu'elles pourraient rapporter 2 milliards de dollars par année à l'économie canadienne grâce à une simple augmentation de 20 p. 100 des recettes totales des entreprises appartenant majoritairement à des femmes.

These individuals are struggling where they could be contributing $2 billion a year to the Canadian economy simply through a 20% increase in total revenues in majority female-owned enterprises.


Certaines entreprises qui ont attendu la toute dernière minute pour entamer les préparatifs pourraient éprouver des difficultés à adapter les systèmes TI et les caisses enregistreuses.

Some businesses which were waiting with the preparations until the very last moment may experience problems with adaptations of IT systems and cash registers.


Au lieu de donner des réductions d'impôt à ces grandes entreprises qui font d'énormes profits, les conservateurs ne pourraient-ils pas aider davantage les chômeurs, les personnes âgées dont le niveau des revenus frôle le seuil de la pauvreté, et nos agriculteurs du Québec qui éprouvent d'énormes difficultés financières?

Instead of giving tax cuts to these large companies that are making huge profits, could the Conservatives not do more to help the unemployed, seniors whose incomes border on the poverty line, and our farmers in Quebec who are experiencing serious financial difficulties?


Cette souplesse peut s'appliquer au calcul des cotisations aux régimes de sécurité sociale, en vue notamment d'apaiser les craintes que pourraient éprouver les petites entreprises de voir doubler leurs cotisations en cas d'assurance obligatoire des conjoints aidants.

There is potential for flexibility in the basis for contributions to social security schemes, particularly as this may help to overcome fears at the prospect of small businesses having to double their contributions if compulsory individualized insurance was brought in for assisting spouses.


w