Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises occidentales et une attitude plus tolérante » (Français → Anglais) :

La seule attitude possible pour accomplir des progrès de grande ampleur dans les domaines essentiels consiste à rendre les exigences réglementaires plus proportionnées et plus simples, permettre un accès au financement, soutenir les nouvelles entreprises, faciliter les transmissions d’entreprises, rendre les procédures de faillite plus efficaces et offrir une véritable seconde chance aux entrepreneurs honnêtes qui ont fait faillite.

Only with such an attitude can far-reaching progress be achieved in the essential areas: more proportionate and simpler regulatory requirements, access to finance, support of new businesses, transfers of businesses and efficient bankruptcy procedures and a fair second chance to honest failed entrepreneurs.


- une image plus positive de l’entreprise et du chef d’entreprise dans la société, afin de susciter des attitudes plus favorables à l’esprit d’entreprise.

- a more positive image of business and entrepreneurs in society, potentially helping to cultivate more favourable attitudes towards entrepreneurship.


Souvent, les PME et les entreprises innovantes ne présentent néanmoins pas de garanties suffisantes pour obtenir un financement par crédit, situation accentuée par l'attitude de plus en plus hésitante des institutions financières à l'égard de la prise de risque (cadre réglementaire «Bâle II»).

However, SMEs and innovative businesses often cannot offer sufficient guarantees to obtain a loan. This situation is aggravated by the increasing reluctance of financial institutions to take risks (“Basel II” regulatory framework).


Plus que jamais, l’Europe a besoin de chefs d’entreprise dynamiques, d’attitudes positives à l’égard de l’esprit d’entreprise et de confiance dans l’entreprise.

More than ever Europe needs active entrepreneurs, positive attitudes towards entrepreneurship, and confidence and trust in business.


Ensuite, je voudrais mentionner la nécessité pour la société croate de développer une attitude plus tolérante.

The second point I want to mention is the need for society in Croatia to build on tolerance.


J’ose espérer qu’à moyen terme ceci mènera à une attitude plus tolérante envers la liberté religieuse.

I am hopeful that in the medium term, this will lead to a more tolerant attitude towards the concept of religious freedom.


Nous ne pouvons en aucun cas accepter une situation où un pays ayant une attitude plus tolérante à l’égard d’États non démocratiques et belligérants achèterait des armes à la Suède pour les réexporter ensuite en échappant au contrôle suédois.

We cannot under any circumstances accept a situation whereby countries with a more tolerant attitude towards undemocratic and belligerent states buy weapons from Sweden in order to then export them on again, beyond Swedish control.


Monsieur le Président de la Commission, dans un secteur où l’Union dispose de compétences réelles et de responsabilités internationales, nous craignons que la procédure trop complexe des infractions ne suffise plus et que l’on risque sérieusement, à maintenir une attitude trop tolérante et attentive au détail formel plutôt qu’à la substance, de contribuer à faire perdre à la législation communautaire en matière environnementale toute son efficacité.

President Prodi, in a sector in which the Union has genuine competences and international responsibilities, we fear that the unnecessarily complicated infringement procedure is no longer sufficient, and that by maintaining an excessively tolerant attitude and giving more consideration to the details of form than to substance we are in serious danger of helping to render Community legislation on the environment completely ineffective.


Monsieur le Président de la Commission, dans un secteur où l’Union dispose de compétences réelles et de responsabilités internationales, nous craignons que la procédure trop complexe des infractions ne suffise plus et que l’on risque sérieusement, à maintenir une attitude trop tolérante et attentive au détail formel plutôt qu’à la substance, de contribuer à faire perdre à la législation communautaire en matière environnementale toute son efficacité.

President Prodi, in a sector in which the Union has genuine competences and international responsibilities, we fear that the unnecessarily complicated infringement procedure is no longer sufficient, and that by maintaining an excessively tolerant attitude and giving more consideration to the details of form than to substance we are in serious danger of helping to render Community legislation on the environment completely ineffective.


* Les considérations liées à l'image et à la réputation jouent un rôle croissant dans l'environnement concurrentiel des entreprises, alors que les consommateurs comme les ONG attendent plus d'informations sur les conditions de production des biens et services, ainsi que sur leurs retombées sur le développement durable, et tendent à récompenser, dans leur comportement, les entreprises adoptant une attitude sociale et environnemental ...[+++]

* Considerations of image and reputation play an increasingly important role in the business competitive environment, as consumers and NGO's ask for more information about the conditions in which products and services are generated and the sustainability impact thereof, and tend to reward, with their behaviour, socially and environmentally responsible firms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises occidentales et une attitude plus tolérante ->

Date index: 2021-09-07
w