Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises minières charbonnières car elles » (Français → Anglais) :

À part cela, je suis sûr qu'une fois aux Philippines, vous aurez plus facilement accès aux informations, pas seulement sur TVI mais aussi sur les autres entreprises minières canadiennes, car elles sont implantées dans toutes les régions du pays.

Other than that, I'm sure that in the Philippines you would have better access to information, not just on TVI, but on other Canadian mining firms, because they're spread out all over the country.


Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts, bénéfique pour l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour le traitement d'autres infractions présumées, et bénéfique pour les entreprises elles-mêmes car ces dernières tirent parti d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This is good for consumers and for taxpayers as it reduces costs; good for antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cases; and good for the companies themselves that benefit from quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque finan ...[+++]

The European Parliament welcomes the Commission's work towards a coherent European approach to collective request stressing that "victims of unlawful practices – citizens and companies alike – must be able to claim compensation for their individual loss or damage suffered, in particular in the case of scattered and dispersed damages, where the cost risk might not be proportionate to the damages suffered".[28] Moreover, it underlines "the possible benefits of collective judicial actions in terms of lower costs and greater legal certain ...[+++]


De plus, je ne crois pas qu'il soit juste de comparer VIA à d'autres entreprises du secteur privé qui sont des entreprises purement commerciales car elles sont mieux en mesure de jouer un rôle proactif et réactif face au marché.

I think it's incorrect as well when you compare private sector in terms of pure private sector and the ability to go out and be proactive and reactive in the marketplace to get your customers on board the train.


De plus, les aides octroyées aux deux entreprises sont proportionnées car elles sont limitées au montant strictement nécessaire pour exécuter les projets de RD. Enfin, ces aides ne sont pas susceptibles de limiter les incitations des concurrents à investir dans ce secteur, caractérisé par une grande capacité d'innovation technologique et des perspectives de croissance élevées.

In addition, the aid granted to the two undertakings is proportionate, being limited to the amounts strictly necessary to conduct the RD projects. Moreover, it is unlikely to limit competitors’ willingness to invest in a sector characterised by significant scope for technological innovation and high growth prospects.


Les entreprises minières disent qu'elles voudraient bien que le gouvernement mette en place un ombudsman indépendant doté de plus vastes pouvoirs d'enquête et de recours.

The mining companies say that they wish the government had come forward with the ombudsperson, with independence and having more ambit around investigation and remedy.


À plus long terme, elle profitera aux consommateurs et aux entreprises du monde entier qui bénéficieront d'une baisse des prix car elle se traduira par une réduction des droits de douane élevés qui subsistaient sur les marchés de nos principaux partenaires.

Over time it will bring consumers and businesses all over the world benefits in terms of lower prices, by cutting remaining high tariffs in key partner markets.


Sur les marchés fonctionnant par appels d'offres, il est néanmoins important de ne pas se fier uniquement aux parts de marché car elles peuvent ne pas être représentatives en elles-mêmes de la position réelle des entreprises; pour une argumentation plus détaillée, voir également l'affaire COMP/M.2201 - MAN/Auwärter.

In bidding markets, however, it is important not to rely only on market shares as they in themselves may not be representative of the undertakings actual position, for further discussion, see, also, Case COMP/M.2201 - MAN/Aüwarter.


Le Livre Vert définissait la RSE comme "l'intégration volontaire par les entreprises de préoccupations sociales et environnementales à leurs activités commerciales et leurs relations avec leurs parties prenantes" car elles sont de plus en plus conscientes qu'un comportement responsable se traduit par une réussite commerciale durable.

The Green paper defined CSR as "a concept whereby companies integrate social and environmental concerns in their business operations and in their interaction with their stakeholders on a voluntary basis" as they are increasingly aware that responsible behaviour leads to sustainable business success.


Glunz n'était certainement pas une entreprise en difficulté car elle aurait pu financer elle-même les mesures de restructuration à Meppen comme elle l'a fait pour ses autres succursales.

Glunz was certainly not a firm in difficulties since it would have been able to execute the restructuring measures in Meppen on its own expenses as it did in its other branches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises minières charbonnières car elles ->

Date index: 2022-02-20
w