Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises ferroviaires peuvent cependant offrir » (Français → Anglais) :

Alors que le Parlement européen a approuvé l’introduction d’un droit, pour les entreprises ferroviaires européennes, d'offrir des services intérieurs de transport de voyageurs dans tous les États membres dès 2019, les procédures d’appel d'offres pour les marchés de service public ont été reportées à 2023 et font l'objet de très importantes exceptions.

While the European Parliament endorsed the introduction of a right for European railway undertakings to offer commercial domestic passenger services in all Member States as from 2019, competitive tendering procedures for public service contracts have been postponed to 2023 and are subject to very significant exceptions.


L'AFE a pour mission de contribuer à la réalisation d’un espace ferroviaire européen intégré au sein duquel les entreprises ferroviaires peuvent faire circuler leurs trains et organiser leurs services de transport en toute liberté et sécurité, de façon efficace et ininterrompue, permettant ainsi au secteur du transport ferroviaire de se développer pour le bien de la société, de l’économie et de l’environnement.

ERA's mission is to contribute to the creation of an integrated European railway area where railway undertakings can run trains and organise their transport services freely, safely, effectively, and without interruption, allowing the rail transport sector to grow to the good of society, economy and the environment.


En outre, l'entreprise ferroviaire doit leur offrir gratuitement un hébergement à l'hôtel ou ailleurs, ainsi que le transport entre la gare et le lieu d'hébergement, si un séjour d'une ou de plusieurs nuits devient nécessaire.

Moreover, the railway company has to offer free hotel or other accommodation as well as transportation between the railway station and the place of accommodation, in cases where a stay of one or more nights becomes necessary due to the delay.


4. Les entreprises ferroviaires peuvent cependant offrir la possibilité d’acheter les billets à bord des trains, dans certains cas., sauf si l'accès au train ou au terminal est restreint, pour des raisons de sécurité, aux détenteurs de titres de transport valables, les entreprises ferroviaires peuvent offrir la possibilité d'acheter les billets à bord des trains, notamment lorsque le voyageur n'a pas pu acheter son billet à la gare de départ du fait que:

4. Unless, on security grounds, access to the train or the terminal is limited to holders of a valid ticket, railway undertakings shall offer the possibility to purchase tickets on the train, in particular if the passenger was unable to purchase his ticket at the railway station of departure on any of the following grounds:


4. Les entreprises ferroviaires peuvent cependant offrir la possibilité d’acheter les billets pour des voyages internationaux à bord des trains, dans les conditions prévues à l'article 36.

4. Railway undertakings shall, however, offer the possibility to purchase tickets for international journeys on the train, under the conditions laid down in Article 36.


Les entreprises ferroviaires ne peuvent offrir de prestations de transport que dans le cadre des aménagements spécifiques prévus dans les trains pour les personnes à mobilité réduite.

Railway undertakings can provide transport services for people with reduced mobility only insofar as the specific facilities for such people on board trains allow.


Les entreprises ferroviaires doivent cependant développer ces capacités en fonction des besoins.

Railway undertakings should, however, expand their relevant capacity in line with needs.


Ces lignes directrices clarifient les règles applicables aux financements publics dont peuvent bénéficier les entreprises ferroviaires.

The guidelines clarify the rules governing public funding of these businesses.


S'agissant des entreprises ferroviaires qui souhaitent offrir un nouveau service de fret international et demander l'agrément de sécurité, il n'est pas toujours aisé de déterminer à quelles exigences nationales complémentaires elles doivent répondre en matière de sécurité.

For railway undertakings wishing to provide new international transport services and applying for a safety certificate, it is not always easy to find out what additional national safety requirements have to be met.


Ces entreprises ferroviaires ont créé une filiale spécialisée "European Night Services Ltd" (ENS), chargée de concevoir et d'exploiter les trains de nuit devant répondre aux besoins de 3 catégories de clientèles : - les hommes d'affaires qui empruntent habituellement l'avion et peuvent opter pour un service ferroviaire de nuit permettant de dormir dans des ...[+++]

They have set up a specialized subsidiary, European Night Services Ltd (ENS), to organize and run night train services to meet the needs of three kinds of passenger: - business travellers who normally travel by air but may prefer a night rail service offering comfortable cabins, with a high level of service and timetables which fit in with business meetings; - leisure travellers looking for a high level of comfort; - leisure travellers looking for lower fares and willing to accept a lower level of comfort, and specifically reclining ...[+++]


w