Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises européennes pourront ainsi mener " (Frans → Engels) :

Les entreprises européennes pourront ainsi mener plus aisément leurs activités au Canada.

This will help European companies run their operations in Canada.


Ces investissements offriront également de nouvelles possibilités: grâce aux technologies axées sur l'environnement qui permettent aux activités maritimes de prospérer tout en préservant le milieu marin, les entreprises européennes pourront conserver leur avance lorsque les normes mondiales deviendront plus strictes et que des industries prometteuses se développeront (biotechnologies marines, énergies renouvelables en mer, technologies et équipements sous-marins et aquaculture marine).

This investment will also create new opportunities. Environmental-led technologies which allow maritime activities to prosper while preserving the marine environment will keep European business ahead of the curve as global standards rise and new and promising industries develop, such as blue biotech, offshore-renewable energies, underwater technology and equipment and marine aquaculture.


Il en va de l'intérêt des parents et des aidants actifs, qui bénéficieront d'un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle, mais aussi des entreprises, qui pourront ainsi attirer des talents et les conserver et donc bénéficier d'un gain de productivité, et enfin des États membres, qui accusent actuellement une perte annuelle de 370 milliards d'euros à cause de l'écart de taux d'emploi entre les hommes et les femmes».

It is good for working parents and carers who will enjoy a better balance between their private and professional lives, it's good for businesses which will profit from attracting and keeping talent, and good for Member States that lose out €370 billion every year due to the gender employment gap today".


La communication conjointe recense des opportunités considérables dans le contexte de la relation que l'UE entretient avec la Chine, notamment dans le but de créer des emplois et de la croissance en Europe et d'encourager vigoureusement une ouverture accrue du marché chinois aux entreprises européennes, contribuant ainsi à la première priorité fixée par la Commission du Président Juncker.

The Joint Communication identifies major opportunities for the EU's relationship with China, in particular with the aim of creating jobs and growth in Europe as well as vigorously promoting a greater opening up of the Chinese market to European business, thus contributing to the first priority of President Juncker's Commission.


Les entreprises pourront ainsi mener plus facilement leurs activités au Canada.

This will make it easier for European companies to run their operations in Canada.


Ils pourront ainsi mener les enquêtes requises, voir toute l'étendue de la fraude et constater l'organisation qui a été nécessaire pour mener cette opération.

This will enable it to conduct the necessary investigations, ascertain the full extent of the fraud, and determine the organization that was necessary to carry out this operation.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Grâce à la proposition de la Commission visant à interdire les phosphates dans les détergents textiles, les citoyens européens auront l’assurance que l’eau de leurs lacs, rivières et mers est de meilleure qualité, et les entreprises européennes pourront se maintenir à la pointe dans ce secteur.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship said: 'The Commission’s proposal to ban phosphates in laundry detergents will ensure that European citizens benefit from an increased water quality of their lakes, rivers and marine waters while keeping European companies at the forefront of this sector.


Les entreprises clientes pourront ainsi bénéficier, dans ce cadre, de prêts à des conditions de marché avantageuses.

Business customers can thus benefit from loans at keen market rates.


Les sociétés européennes pourront ainsi établir des rapports en conformité avec l'évolution internationale actuelle.

This will enable European companies to report in conformity with current international developments.


Les entreprises européennes pourront s'établir en Russie dans des conditions au moins aussi favorables que les autres entreprises étrangères et, une fois établies, bénéficieront d'un traitement au moins aussi favorable que les entreprises russes ou les autres entreprises étrangères.

As a general principle, European companies will be able to set up in Russia under conditions at least as favourable as other foreign companies, and once set up will be treated at least as favourably as Russian or other foreign companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises européennes pourront ainsi mener ->

Date index: 2021-07-29
w