Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises est restée relativement constante » (Français → Anglais) :

- Il n'existe aucun signe d'une course internationale au plus bas taux d'imposition des entreprises. Le part des recettes provenant de l'impôt sur les revenus des entreprises est restée relativement constante par rapport au PIB et aux recettes fiscales globales depuis plusieurs dizaines d'années.

- there is no evidence of an international race to the bottom on CIT. The share of CIT revenue in relation to GDP and overall tax income remains relatively constant over decades.


La part des entreprises de l'UE ayant réalisé des ventes web a progressé entre 2010 et 2014, passant de 12% à environ 16%, mais est depuis restée relativement stable.

The share of EU enterprises making web sales rose from 12% in 2010 to around 16% in 2014, since when it has been relatively stable.


La production interne des radiodiffuseurs représente moins de 800 000 $ et est restée relativement constante jusqu'à aujourd'hui.

In-house production by broadcasters represents less than $800,000 and has remained to date relatively constant.


Entre 2004 et 2006, l'accessibilité financière de l'électricité est restée relativement constante, sauf en Grèce et en Italie (tendance à la hausse) et à Malte (forte baisse).

Between 2004 and 2006, the affordability of electricity has remained relatively constant, except for Greece and Italy (upward trend) and for Malta (sharp decrease).


Entre 2004 et 2006, l'accessibilité financière de l'électricité est restée relativement constante, sauf en Grèce et en Italie (tendance à la hausse) et à Malte (forte baisse).

Between 2004 and 2006, the affordability of electricity has remained relatively constant, except for Greece and Italy (upward trend) and for Malta (sharp decrease).


Néanmoins, on peut également conclure du graphique 1 que, malgré ces remises, les recettes publicitaires nettes sont restées relativement constantes.

Nevertheless, from Figure 1 it can also be concluded that, despite these discounts, the net revenues from the sale of advertising space remained relatively constant.


Toutefois, les taxes versées par les entreprises en parts du PIB sont restées relativement stables pendant la dernière décennie.

However, the taxes paid by companies as a share of GDP have remained fairly stable in the past decade.


Selon la jurisprudence constante, l'importance relativement faible d'une aide ou la taille relativement modeste de l'entreprise bénéficiaire n'excluent pas a priori l'éventualité que les échanges intra-EEE soient affectés (42).

According to settled caselaw, the relatively small amount of aid or the relatively small size of the undertaking which receives it does not, as such, exclude the possibility that intra-EEA trade might be affected (42).


Il y a lieu de se demander pourquoi la production de blé de l'Union européenne est passée de 84 millions de tonnes à 103 millions de tonnes depuis 1993-94, alors que la demande mondiale est restée relativement constante.

We have to ask why European Union wheat production since 1993-94 has gone from 84 million tonnes to 103 million tonnes when world demand has remained relatively flat.


La demande mondiale pour le blé est restée relativement constante depuis 1993-1994, et pourtant, la production de l'Union européenne a considérablement augmenté, ce qui n'a pas été le cas ici, au Canada.

World demand for wheat has remained relatively flat since 1993-94, yet production in the European Union has gone up sharply in contrast to the experience we've had here in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises est restée relativement constante ->

Date index: 2024-12-07
w