Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus des entreprises est restée relativement constante " (Frans → Engels) :

- Il n'existe aucun signe d'une course internationale au plus bas taux d'imposition des entreprises. Le part des recettes provenant de l'impôt sur les revenus des entreprises est restée relativement constante par rapport au PIB et aux recettes fiscales globales depuis plusieurs dizaines d'années.

- there is no evidence of an international race to the bottom on CIT. The share of CIT revenue in relation to GDP and overall tax income remains relatively constant over decades.


La part des entreprises de l'UE ayant réalisé des ventes web a progressé entre 2010 et 2014, passant de 12% à environ 16%, mais est depuis restée relativement stable.

The share of EU enterprises making web sales rose from 12% in 2010 to around 16% in 2014, since when it has been relatively stable.


Ces indications peuvent avoir trait notamment à la capacité d'EDF i) d'accroître ses revenus d'activité à long terme, ii) d'améliorer ses résultats d'exploitation par des gains d'efficience, iii) d'accroître la valeur nette des actifs productifs de l'entreprise ou iv) de servir une rémunération constante et suffisante à son actionnaire.

These details may relate in particular to the capacity of EDF (i) to increase its long-term operating income; (ii) to improve its operating results through efficiency gains; (iii) to increase the net value of the productive assets of the undertaking; or (iv) to provide a steady and adequate remuneration for its shareholder.


Entre 2004 et 2006, l'accessibilité financière de l'électricité est restée relativement constante, sauf en Grèce et en Italie (tendance à la hausse) et à Malte (forte baisse).

Between 2004 and 2006, the affordability of electricity has remained relatively constant, except for Greece and Italy (upward trend) and for Malta (sharp decrease).


Entre 2004 et 2006, l'accessibilité financière de l'électricité est restée relativement constante, sauf en Grèce et en Italie (tendance à la hausse) et à Malte (forte baisse).

Between 2004 and 2006, the affordability of electricity has remained relatively constant, except for Greece and Italy (upward trend) and for Malta (sharp decrease).


Néanmoins, on peut également conclure du graphique 1 que, malgré ces remises, les recettes publicitaires nettes sont restées relativement constantes.

Nevertheless, from Figure 1 it can also be concluded that, despite these discounts, the net revenues from the sale of advertising space remained relatively constant.


Au Portugal, comme dans d’autres pays européens où les citoyens disposent de faibles revenus et dont l’intégration aux réseaux européens de gaz naturel est relativement récente et extrêmement coûteuse, l’utilisation de gaz butane et propane par les ménages et les micro- et petites entreprises est une réalité incontournable.

In Portugal, as in other European countries where citizens have low incomes and whose relatively recent inclusion in the European natural gas networks is extremely expensive, the use of butane and propane gas in households and micro and small enterprises is an unavoidable reality.


Toutefois, les taxes versées par les entreprises en parts du PIB sont restées relativement stables pendant la dernière décennie.

However, the taxes paid by companies as a share of GDP have remained fairly stable in the past decade.


Selon la jurisprudence constante, l'importance relativement faible d'une aide ou la taille relativement modeste de l'entreprise bénéficiaire n'excluent pas a priori l'éventualité que les échanges intra-EEE soient affectés (42).

According to settled caselaw, the relatively small amount of aid or the relatively small size of the undertaking which receives it does not, as such, exclude the possibility that intra-EEA trade might be affected (42).


Le problème ne tient pas à cette proportion entre actifs et non-actifs mais bien à la proportion entre les profits considérables des grandes entreprises, les revenus sans cesse croissants de la classe riche, et les revenus en diminution constante des salariés, en activité ou à la retraite.

The problem is not this ratio between people of working and non-working age, but the ratio between the considerable profits of large companies, the ever-increasing income of the wealthier classes, and the constantly decreasing income of employees, both when working and as pensioners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus des entreprises est restée relativement constante ->

Date index: 2025-08-08
w