17. souligne qu'en raison de la situation particulièrement difficile sur le plan des transports et des quantités d
e lait généralement limitées produites par exploita
tion, le coût de la collecte du lait et celui du transport des produits finis dans les régions montagneuses et ultrapériphériques est particulièrement élevé, ce qui entraîne des désavantages majeurs sur le plan de la localisation et de la compétitivité; demande de prévoir
des aides pour les entreprises de transf ...[+++]ormation, en particulier les coopératives, afin de compenser les coûts de collecte et de production, y compris ceux des intrants et du transport des produits finis dans ces régions, qui sont plus élevés par rapport aux zones plus aisément accessibles;
17. Points out that, given the substantial logistical problems existing with regard to transport and the generally small quantities of milk produced on individual farms, collection costs and finished product transport costs in mountain areas and outermost regions are particularly high, placing them at a major geographical and competitive disadvantage; calls for aid for processing plants, especially cooperative-owned plants, in order to offset the higher costs of collection and production, including inputs, and transport of the finished products in these areas, compared to more favourable locations;