Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises canadiennes semblent agir davantage " (Frans → Engels) :

Mais il doit s'agir d'un effort commun, et toutes les institutions, ainsi que les autorités nationales et régionales, doivent faire davantage pour faciliter la vie des entreprises et des citoyens.

But this must be a common endeavour, and all institutions, as well as national and regional authorities, should do more to simplify life for business and the citizen.


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


K. considérant que les femmes et les hommes ont généralement des habitudes de consommation différentes; que les femmes consomment moins que les hommes, quel que soit leur statut socioéconomique, mais qu'elles semblent également vouloir agir davantage pour préserver l'environnement en optant pour certains modèles de consommation, notamment en mangeant moins de viande, en conduisant moins et en utilisant plus efficacement l'énergie;

K. whereas consumption patterns generally differ between women and men; whereas women consume less in comparison to men, regardless of socioeconomic status, but also seem to show a greater willingness to act to preserve the environment through consumer choices, such as eating less meat, driving less and being more energy efficient;


Afin de renforcer la protection des consommateurs, il convient également de garantir que la manière dont les entreprises d’investissement rémunèrent ou évaluent la performance de leur personnel n’entre pas en conflit avec l’obligation de ces entreprises d’agir au mieux des intérêts de leurs clients, par exemple en accordant une rémunération, en fixant des objectifs de vente ou en encourageant d’une autre manière la recommandation ou la vente d’un instrument financier donné alors qu’un autre pourrait ...[+++]

To further protect consumers, it is also appropriate to ensure that investment firms do not remunerate or assess the performance of their own staff in a way that conflicts with the firm’s duty to act in the best interests of their clients, for example through remuneration, sales targets or otherwise which provide an incentive for recommending or selling a particular financial instrument when another product may better meet the client’s needs.


– (PT) Les 821 licenciements opérés dans 70 entreprises du secteur graphique dans les régions de Noord Brabant et Zuid Holland, aux Pays-Bas, montrent que la crise économique et financière mondiale n’épargne pas les secteurs qui, à première vue, semblent être davantage à l’abri de ses conséquences.

– (PT) 821 redundancies in 70 companies in the graphics sector in the Nord Brabant and Zuid Holland regions of the Netherlands show that the global economic and financial crisis does not spare sectors which, at first glance, appear to be more sheltered from its effects.


Les États membres doivent agir davantage pour simplifier les choses pour les petites entreprises. Par ailleurs, la grande disparité qui règne dans la formation à l’esprit d’entreprise et à la culture de cet esprit d’entreprise dans les écoles est inquiétante.

The Member States must do more to make things simpler for small enterprises, and concerns are expressed about there being big differences in respect of education in entrepreneurship and the cultivation of the spirit of enterprise in schools.


Les États membres doivent agir davantage pour simplifier les choses pour les petites entreprises. Par ailleurs, la grande disparité qui règne dans la formation à l’esprit d’entreprise et à la culture de cet esprit d’entreprise dans les écoles est inquiétante.

The Member States must do more to make things simpler for small enterprises, and concerns are expressed about there being big differences in respect of education in entrepreneurship and the cultivation of the spirit of enterprise in schools.


Mais il doit s'agir d'un effort commun, et toutes les institutions, ainsi que les autorités nationales et régionales, doivent faire davantage pour faciliter la vie des entreprises et des citoyens.

But this must be a common endeavour, and all institutions, as well as national and regional authorities, should do more to simplify life for business and the citizen.


Les avis des parties prenantes semblent diverger quant à savoir si les administrations constituent un groupe cible suffisant et satisfaisant ou si davantage d’efforts devraient être faits pour répondre aux besoins des entreprises et des citoyens.

Stakeholders do not seem to have a consensual view on whether administrations are a sufficient and satisfactory target group or whether efforts to satisfy needs of businesses and citizens should be increased.


Les avis des parties prenantes semblent diverger quant à savoir si les administrations constituent un groupe cible suffisant et satisfaisant ou si davantage d’efforts devraient être faits pour répondre aux besoins des entreprises et des citoyens.

Stakeholders do not seem to have a consensual view on whether administrations are a sufficient and satisfactory target group or whether efforts to satisfy needs of businesses and citizens should be increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises canadiennes semblent agir davantage ->

Date index: 2022-05-01
w