Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises canadiennes pourraient économiser » (Français → Anglais) :

Apparemment, le Forum des politiques publiques a effectué une étude indépendante et déterminé que les entreprises canadiennes pourraient économiser de 116 à 193 millions de dollars et que les gouvernements provinciaux pourraient économiser jusqu'à 62,5 millions de dollars. Cela ne comprend pas le Québec.

I understand an independent study done by the Public Policy Forum estimates that savings could be from $116 million to $193 million for Canadian business, and up to $62.5 million for the provincial governments, and that does not include Quebec.


Premièrement, monsieur le ministre, vous dites que les entreprises canadiennes pourraient économiser plus de 100 millions de dollars.

Firstly, minister, you refer to potential savings to Canadian businesses of over $100 million.


Il en résultera d’importantes opportunités commerciales pour les entreprises européennes, en particulier pour les entreprises plus petites, et les exportateurs européens pourraient économiser des centaines de millions d’euros par an.

This will provide important market opportunities for European companies in particular the smaller ones and could save European exporters hundreds of millions of euros a year.


Les modifications proposées comprennent des mesures qui pourraient permettre aux participants du marché, notamment aux entreprises non financières telles que les entreprises du secteur de l'énergie ou de l'industrie, d'économiser jusqu'à 2,6 milliards d'euros de coûts opérationnels et jusqu'à 6,9 milliards d'euros de coûts non récurrents.

The changes include measures that could save market participants, and in particular corporates such as energy companies or manufacturers, up to €2.6 billion in operational costs and up to €6.9 billion in one-off costs.


Il pourrait permettre aux entreprises d'économiser plus de 11 milliards d'euros par an, tandis que les citoyens de l'UE pourraient gagner jusqu'à 855 000 heures de temps par an.

It could help companies save more than EUR 11 billion per year, and EU citizens up to 855 000 hours of their time annually.


Imaginons combien d'argent les familles canadiennes pourraient économiser si nous les aidions en leur proposant des outils pour réduire leur consommation d'énergie.

Imagine how much money Canadian families could save if we help them with the tools to reduce their energy use.


Les entreprises européennes et canadiennes pourront économiser plusieurs millions d'euros par an grâce à des procédures d'autorisation de produits plus rapides et plus simples, et de ce fait moins onéreuses, et à une acceptation réciproque des résultats de certification.

European and Canadian companies will save millions of Euros a year thanks to shorter and simpler, hence less costly, product-approval procedures and mutual acceptance of certification findings.


D’abord, je crois comprendre qu’Industrie Canada essaie de maximiser les avantages indirects pour l’industrie canadienne, c'est-à-dire que des entreprises canadiennes pourraient fournir des composants qui servent effectivement à l’entretien du matériel ou qu’elles pourraient assurer l’entretien de ce matériel au cours de sa durée de vie.

First, my understanding of what Industry Canada does is that they try to maximize the indirect benefits to Canadian industry—in other words, Canadian industries that would supply components to actually be used in the equipment, or Canadian companies that would provide servicing for that equipment over its lifetime.


Des procédures appropriées, équitables et transparentes sont essentielles non seulement pour les entreprises qui souhaitent soumissionner, mais aussi pour les autorités qui pourraient économiser et faire économiser aux contribuables beaucoup d’argent si elles appliquaient les procédures comme il se doit.

Proper, fair and transparent procedures are crucial not only for businesses that want to bid for projects but also for authorities that would be able to save themselves and taxpayers huge amounts of money if they applied the procedures properly.


Si une entreprise canadienne fonctionne dans un autre pays, les entreprises canadiennes pourraient-elles en tirer parti ?

If a Canadian company is operating in another country, would Canadian companies benefit from that?


w