Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises attendent aussi " (Frans → Engels) :

Les parties intéressées s'attendent aussi à ce que les législations que nous adoptons permettent de réaliser efficacement les objectifs économiques, environnementaux et sociaux que nous nous sommes fixés, à ce que la charge que leur mise en œuvre fait peser sur les entreprises, les citoyens et les administrations publiques ait fait l'objet d'un examen approfondi et à ce que des mesures claires destinées à en garantir le succès soient prises et modifiées si nécessaire.

Stakeholders also expect our laws to effectively deliver on the social, environmental and economic objectives we have set, to be well scrutinised in terms of the burden they create for businesses, citizens or public administrations when they are implemented, and to have clear measures for their success which are revised where necessary.


Je suis sûr que tout le monde conviendra que l'interruption des services postaux a des répercussions négatives sur beaucoup de Canadiens, pas seulement sur les petites entreprises, mais aussi sur les grandes entreprises, les aînés qui attendent leurs chèques de pension et les organisations caritatives attendant leurs dons, entre autres.

I am sure that there are no disagreements when I state that the stoppage of postal services is having a negative impact on many Canadians, not only on small businesses, but also on large businesses, seniors waiting for their pension cheques, charities waiting for their donations, et cetera.


Je pense que les citoyens et les entreprises attendent un ensemble unique de normes juridiquement contraignantes en matière de protection des données. Ces normes seront appliquées de façon uniforme à travers l’Union, mais aussi à la coopération transatlantique dans le domaine judiciaire.

I believe that citizens and businesses alike expect a single set of legally binding data protection standards, which will then be applied uniformly across the Union, as well as to transatlantic cooperation for law enforcement purposes.


C’est au niveau de la société européenne que nous pouvons susciter de nouvelles valeurs, pas seulement en politique, mais j’attends aussi une plus grande responsabilité de la part des entreprises.

It is in this sphere of our European society that we can do something about new values, not just in politics, but I expect greater responsibility also from the undertakings.


En attendant, le rapport représente aussi un bon compromis entre la nécessité de fournir des informations sur les objectifs statistiques et la nécessité de garantir que les entreprises, les petites et moyennes entreprises en particulier, ne sont pas surchargées de procédures bureaucratiques inutiles.

Meanwhile, the report also represents a good compromise between the need to provide information for statistical purposes and the need to ensure that enterprises, mainly small and medium-sized ones, are not overburdened with unnecessary bureaucratic procedures.


Par rapport à ces nouvelles réalités, il est logique que les entreprises attendent aussi de la douane des avantages, notamment une meilleure efficacité, de meilleurs services et une plus grande productivité.

Against this new frame of reference, it is natural for the business sector to also expect benefits, including better efficiency, better services and higher productivity from customs.


27. demande que les systèmes d'évaluation d'impact des nouvelles réglementations soient améliorées; regrette que ces systèmes se limitent aux entreprises en général et n'analysent pas l'impact sur les petites et les microentreprises, malgré leur importance; regrette aussi l'absence de transparence des systèmes et l'impossibilité pour les organisations d'entreprises de répondre aux analyses d'impact; attend de la Commission qu'el ...[+++]

27. Calls for the procedure used for assessing the impact of new regulatory measures to be improved; regrets the fact that these procedures are limited to enterprises in general and do not analyse the impact on small and micro-enterprises despite their importance; regrets also the lack of transparency in these procedures and the fact that it is impossible for the organisations representing enterprises to respond to the impact analyses; expects the Commission to adopt a clear and transparent method for conducting these procedures that includes the efficient involvement of the relevant industrial actors;


27. demande que les systèmes d’évaluation d’impact des nouvelles réglementations soient améliorées; regrette que ces systèmes se limitent aux entreprises en général et n’analysent pas l’impact sur les petites et les microentreprises, malgré leur importance; regrette aussi l’absence de transparence des systèmes et l’impossibilité pour les organisations d’entreprises de répondre aux analyses d’impact; attend de la Commission qu’el ...[+++]

27. Calls for the procedure used for assessing the impact of new regulatory measures to be improved; regrets the fact that these procedures are limited to enterprises in general and do not analyse the impact on small and micro-enterprises despite their importance; regrets also the lack of transparency in these procedures and the fact that it is impossible for the organisations representing enterprises to respond to the impact analyses; expects the Commission to adopt a clear and transparent method for conducting these procedures;


Considérant : « (2bis) Compte tenu la poursuite de l'ouverture à la concurrence des services postaux et du fait que de tels services sont fournis à travers un réseau aussi bien par des pouvoirs publics, des entreprises publiques que d'autres entreprises, il convient de prévoir que les marchés passés par les entités adjudicatrices offrant des services postaux soient soumis à des règles qui, tout en sauvegardant l'application des principes visés au considérant 2, créent un cadre pour des pratiques commerciales loyales et permettent plus ...[+++]

Recital: "(2a) In view of the further opening-up of postal services to competition, and given that such services are provided across a network by public authorities, public undertakings and other undertakings, it is necessary to provide that contracts awarded by contracting entities offering postal services are subject to rules which, whilst ensuring the application of the principles referred to in recital 2, establish a framework for sound commercial practice and allow greater flexibility than offered by the provisions of Directive 2002/00/EC of the European Parliament and of the Council of .[title of the works Directive etc.], while wa ...[+++]


On attend entre autres résultats, la création d'environ 500 emplois directs en entreprises, mais aussi le développement de partenariats transfrontaliers de plusieurs centaines d'entreprises dans les domaines techniques, de la recherche, du tourisme, etc. ainsi que la formation dans un contexte transfrontalier de près de 3000 personnes.

Among other aims, the project is expected to create approximately 500 direct new jobs in commercial businesses, but it will also also support the development of cross-border partnerships between several hundred firms in the fields of technology, research, tourism, etc., as well as training in a cross-border framework for almost 3000 persons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises attendent aussi ->

Date index: 2022-09-21
w