Pour toutes ces raisons, et étant donné que les mesures adoptées non seulement n’affectent pas les questions relatives à la délivrance de visas, y compris en ce qui concerne les problèmes de sécurité, mais représente aussi une évolution naturelle et nécessaire du concept de Schengen, j’ai voté en faveur de ce rapport.
For these reasons, and given that the adopted measures not only leave matters relating to the granting of visas unaffected, including those relating to security issues, but also constitute a natural and necessary development of the Schengen concept, I voted in favour of the document.